It’s a bit rich for him to complain about being late — he’s always late himself. → Tiene narices que se queje de que lleguen tarde, si él siempre llega tarde.
That’s a bit rich coming from you. → Eso sí que es fuerte viniendo de ti.
to be a bit rich: es una expresión muy británica y bastante irónica. La expresión “that’s a bit rich” se usa para decir que algo es hipócrita, descarado o tiene mucha cara, especialmente cuando alguien critica o exige algo que él mismo no cumple. Es una expresión muy típica del inglés británico, con un toque de ironía elegante. No es insultante, pero sí deja claro que la persona está siendo incoherente.
Es como decir: “Tiene narices…”, “Menuda cara…”, “Es un poco fuerte que diga eso…”.