Pages

to doze off


to doze off: quedarse dormido, echar una cabezadita. If you doze off, caes en un sueño ligero, especialmente durante el día.

to ram, ram

they accuse each other of ramming ships in the Mediterranean



to ram:  embestir, golpear con fuerza. Chocar con fuerza contra algo, a menudo deliberadamente. || Poner algo violéntamente o con fuerza en algún sitio.

ram: carnero.  || ariete. Short for battering ram

to demote


to demote: degradar, relegar. opposed to promote.

to enshrine, shrine


to enshrine: consagrar. 

shrine: sagrario, relicario

mockery

 he has been using mockery effectively against his opponents for years



mockery: burla, mofa

jargon


jargon: jerga, argot. You use jargon para referirse a palabras y expresiones que grupos específicos de personas usan de forma especial o técnica, lo que a menudo dificulta la comprensión del idioma. || Lenguaje caracterizado por una sintaxis, vocabulario o significado pretencioso. Discurso o escritura lleno de palabras o frases largas, desconocidas o indirectas. || Incoherencia, sinsentido. Discurso incoherente; galimatías.

to reschedule, to deschedule, schedule

we need to fully deschedule marijuana, not just reschedule it. 




to reschedule: reclasificar  || reprogramar, cambiar

to deschedule: desclasificar

to tack, tack, to tack on

 the shift toward legal weed has tacked too far in the opposite direction. 

When tariffs are tacked on to many imported goods, someone’s got pay for it




to tack: cambiar repentinamente la actitud o la actuación

to tack on: añadir algo que no habías planeado agregar, a menudo sin mucha preparación o reflexión.

to be intended

 First, it must be noted that the goods covered by the contested mark, namely ‘alcoholic beverages (except beer)’ in Class 33 are intended for (estan destinadas a/tienen como destino) the members of the general public who are allowed to consume alcoholic beverages (curia.europa.eu)



in due time

 In the context of such a review, the Court had occasion to state that new evidence is characterised by the absence of a link with another previously submitted document and by its late submission, whereas additional or supplementary evidence is, on the other hand, evidence which supplements other evidence which has previously been submitted in due time (curia.europa.eu)




in due time: a su debido momento, dentro de plazo

declaration of invalidity, absolute grounds for invalidity

 On 2 February 2021, the intervener, Grupa Chorten sp. z o.o., filed with EUIPO an application for a declaration of invalidity of the EU trade mark that had been registered following an application filed on 18 July 2016 for the word sign duch puszczy. (curia.europa.eu)

In the second place, it noted that, since that mark was descriptive of those goods on its filing date, it could not fulfil its function as an indicator of origin and, therefore, had to be declared invalid (nula) in accordance with Article 7(1)(b) of that regulation.(curia.europa.eu)



declaration of invalidity: declaración de nulidad

absolute grounds for invalidity: causas de nulidad absoluta

to endow

 Although the sign contains certain stylised elements that confer upon it a degree of stylisation, these elements are so negligible that they do not endow the trade mark as a whole with any distinctive character. (EUIPO)

AI it’s going to either endow us with things we’d never had before, 

i´m endowed with zero musical talent



to endow: dotar, proporcionar. Provide. You say that someone is endowed with a particular desirable ability, characteristic, or possession cuando la posee por casualidad o por nacimiento. If you endow something with a particular feature or quality,  se le otorga esa característica o cualidad. If someone endows an institution, scholarship, or project, se aporta una gran cantidad de dinero que generará los ingresos necesarios para financiarlo.


to put the cart before the horse


to put the cart before the horse: If you say that someone is putting the cart before the horse, quieres decir que están haciendo las cosas en el orden equivocado

to scuffle, scuffle

He felt as they scuffled 



to scuffle: pelear, tener una refriega.  If people scuffle, luchan por un corto tiempo de forma desorganizada. Luchar de forma desordenada. Luchar o pelear en una confusión brutal.  || Moverse arrastrando los pies. Arrastrar los pies; arrastrar || Moverse de forma apresurada o confusa. Moverse con prisa o ajetreo || (EE. UU., informal) Esforzarse mucho, pero con poco o ningún éxito; en concreto, luchar por sobrevivir.


scuffle: pelea, refriega. A scuffle es una pelea o forcejeo breve y desorganizado. Una pelea desordenada. Una pelea brusca y confusa; una lucha cerrada y aleatoria. El sonido que se produce al forcejear o arrastrar los pies. El acto o sonido de los pies al arrastrar los pies.


to grip, grip, to be in the grip, to get to grips with

a lurid case that has gripped Spain. 

Gripped by protests and strikes, 

California is again in the grip of a fervor 

He encapsulates the negativity gripping Europe.

“The economics for batteries are unrecognizable, and the industry is only just getting to grips with this new paradigm.” (Kostantsa Rangelova)

The markets are currently gripped by fear




to grip:  Agarrar con fuerza física || Conmover, fascinar, apoderarse de. Captar o mantener la atención intensamente. Aferrarse emocional o psicológicamente. ||  Controlar firmemente algo

to be in the grip: estar sumido. Estar bajo el dominio. Ser presa de. Estar en las garras de.  If a person, group, or place is in the grip of something,  están severamente afectados por ello.


to get to grips with: La expresión “to get to grips with” en español se traduce como “empezar a entender”, “afrontar”, o “manejar” algo complicado o nuevo. Empezar a dominar. Ponerse al día con. Hacerse con.  Afrontar

Aprender/entender: “Por fin está empezando a entender el cálculo” → “She’s finally getting to grips with calculus.”

Adaptarse: “The new manager is still getting to grips with the company’s policies.” →  “El nuevo gerente todavía está afrontando las políticas de la empresa”.

Manejar una herramienta o situación: “I need to get to grips with using this new software before the deadline.” →  “Necesito manejar este nuevo software antes de la fecha límite”.

lurid

 A court in Thailand has found Daniel Sancho Bronchalo, in a lurid case that has gripped Spain.  



lurid: 1- Morboso, escabroso. If you say that something is lurid, lo criticas porque implica mucha violencia, sexo o detalles impactantes. Vívido en detalles impactantes; sensacional. Horrible en salvajismo o violencia. 2- Chillón, estridente. If you describe something as lurid, no te gusta porque tiene colores muy brillantes. Brilla con un resplandor antinatural.

gruesome

 YouTube chef found guilty of gruesome murder

a gruesome description of the murder.



gruesome:  horripilante, espeluznante, espantoso, horriblemente repugnante, horroroso.  Extremadamente desagradable e impactante, a menundo relacionado con muertes o heridas. Que inspira repugnancia y horror. || (US) lleno de problemas, estresante

majorly

 Both reports call on global leaders to majorly increase funding for resilience 

it was majorly important for us to do that




majorly: (slang, mainly US and Canadian) muy. realmente, extremadamente. 


to call on or call upon

the reports call on global leaders to improve early warning systems for vulnerable communities, 

Where it is called upon to assess the legality of a decision of  the Court




to call onto call on or call upon: To call upon puede significar varias cosas según el contexto, pero todas giran en torno a pedir, invocar o recurrir a alguien.

1.- If you call on someone to do something or call upon them to do it, dices públicamente que quieres que lo haga. Pedir formalmente algo a alguien. Equivale a solicitar, pedir, exigir.

The teacher called upon the students to participate.  → El profesor pidió a los estudiantes que participaran.


2) Recurrir a alguien para ayuda o apoyo. 

We may need to call upon experts for advice.  → Podríamos necesitar recurrir a expertos para pedir consejo.


3) Invocar (en sentido espiritual o solemne)

They called upon the gods for protection.  → Invocaron a los dioses para pedir protección.


4) Visitar a alguien (más británico y formal). If you call on someone or call upon someone,  le haces una visita breve

I will call upon you tomorrow afternoon.  → Pasaré a visitarte mañana por la tarde.



whammy

oceans are suffering a “triple whammy” of ocean heating, sea level rise and acidification, 

the double whammy of high interest rates and low wage increases




whammy: golpe severo, contratiempo severo, revés devastador, catástrofe, Whammy se usa en expresiones como "doble golpe" y "triple golpe" para indicar que dos o tres situaciones desagradables o difíciles ocurren al mismo tiempo, o una tras otra. Algo que tiene un gran impacto, a menudo negativo. Un golpe devastador, un revés o una catástrofe. Mala suerte o desgracia (EE. UU.) || Un hechizo o maldición. El mal de ojo; gafe.

to overflow, overflow

 The ocean is overflowing



to overflow: rebosar, derramarse, desbordarse. 

plaudits, plaudit

his app has won plaudits from free speech groups 

Her portrayal won the plaudits of the critics

the captain is the only one receiving the plaudits

The players deserve all the plaudits 

They have won plaudits 



plaudits: La palabra "plaudits" en inglés se refiere a elogios, aplausos o expresiones de aprobación hacia alguien o algo, especialmente por un logro destacado. (no tiene forma singular común). Se usa para describir reconocimiento público o admiración. Puede venir en forma de aplausos físicos o comentarios positivos.


to stomp

with AI allowing it to stomp on any sort of rival 



to stomp: pisotear. Pisar fuerte. Caminar dando pisotones.  To stomp somewhere es entrar en algún sitio pisando de manera contundente y sonora, a menudo porque se está muy enfadado. Dar un pisotón en el suelo en señal de enfado. Avanzar pisoteando, física o metafóricamente.

meritless

 Google will vigorously defend against Yelp’s meritless claims  (Google)

the attorney said he was delighted that the court has ended this meritless case



meritless:  sin mérito, sin valor. Que carece de cualidades valiosas.

prognosis

how the war’s prognosis would change if Russia were to lift its restrictions 




prognosis: pronóstico, diagnóstico, prognosis (Medicina) || pronóstico, prognosis

needless, needlessly, needless to say

needlessly denying Russia critical military capabilities

The needless felling of the Sycamore Gap tree shocked people around the country and overseas (The National Trust heritage charity)

Needless to say, I didn’t get the job



needlessly: innecesariamente. Unnecessarily

needless: innecesario

needless to say: ni que decir tiene, no es necesario decir, no hace falta decir, obviamente

to pry

he accused the American government of trying to pry into private conversations.  




to pry: husmear, curiosear, fisgar. If someone pries,  intenta averiguar sobre los asuntos privados de otra persona o mirar sus pertenencias. (intransitivo; a menudo se pasa por alto) Hacer una pregunta impertinente o inesperada (sobre un asunto privado, un tema, etc.) || If you pry información a alguien, lo convences de que te lo diga, aunque se muestre reacio a hacerlo. (principalmente EE. UU.) ||  If you pry something open or pry it away de una superficie, lo fuerzas para abrirlo o apartarlo de una superficie. Levantar, mover o forzar con una palanca (EE. UU.)

to wrangle

the European Union has been trying to wrangle the dark web 

the process could devolve into years of wrangling




to wrangle: (Con animales): Domar, controlar o manejar animales, especialmente ganado o caballos.  || (Con personas o ideas): Discutir o pelear de forma prolongada y a menudo ruidosa.  ||  (En tecnología o datos): Manipular, organizar o limpiar datos complejos o desordenados.

wrangle (noun): una discusión ruidosa o airada. Una disputa o pelea airada y ruidosa

to quote

 the average consumer will more readily refer to the goods or services in question by quoting their name than by describing the figurative element of the trade mark (curia.europa.eu)




to quote: Citar. Repetir lo que alguien ha dicho o escrito.  ||  Presupuestar, dar presupuesto. 

quote: Cita. Un pasaje o frase de u nlibro, poema o obra de teatro.  ||  Presupuesto. 






readily

 It is settled case-law that, where a trade mark is composed of verbal and figurative elements, the former are, in principle, considered more distinctive than the latter, because the average consumer will more readily refer to the goods or services in question by quoting their name than by describing the figurative element of the trade mark (curia.europa.eu)




readily:  Sin reparos. Rápido y de buena gana. De buen grado.  ||  Rapidamente, inmediatamente. Fácilmente, sin problema. Without difficulty. Easily. 



admittedly

Admittedly, I could have been nicer with him

It's only a theory, admittedly, but it looks good

Admittedly, it's been a while since we have sex together

admittedly I am afraid



admittedly: ciertamente, cierto es que


obnoxious, obnoxiously

 

obnoxious: extremadamente desagradable, odioso, destestable. Ofensivo y desagradable

to look out for


to look out for: estar pendiente de, estar atento a, estar vigilante a. If you look out for something, prestas atención a las cosas para notarlo si o cuando ocurre. Ser cauteloso || Cuidar de, preocuparse por.  If you look out for someone, te aseguras de que tenga todas las ventajas posibles. Cuidar. Cuidar atentamente; estar preocupado por.

to hammer out, to hammer away

they are hammering out these finer details.

they work to hammer out a deal. 

Japan seeks to hammer out a trade deal with Trump

the two leaders had hammered out an “understanding” on Gaza




To hammer out: dar forma, producir o quitar a base de martilazos.  || Conseguir un acuerdo o un tratado tras un gran esfuerzo de discusión. Dar lugar a un plan, acuerdo, tras un gran esfuerzo. Desarrollar un trabajo a base de un gran esfuerzo repetido o través de un estudio muy concienzudo.

to hammer away: recalcar, machacar algo. Trabajar sin parar y con mucho esfuerzo

to derive

that prefers a certain moral code derived from a certain religion 

some people still derive intellectual and aesthetic pleasure from print.




to derive:   

1.- Obtener, extraer. 

2.- Provenir de, derivar de, venir de, tener su origen en. 

3.- Deducir, inferir.

compound growth rate

If solar continues its current 5-year compound growth rate of 25%



compound growth rate: tasa de crecimiento compuesto, interés compuesto. La tasa de crecimiento de una economía, inversión, empresa, etc., durante un período de años, basada en el crecimiento del año anterior.

to mull

 As Spain mulls strategies for reducing methane emissions

Russia mulls using private security contractors to deliver aid to Donetsk 




to mull: reflexionar sobre, meditar sobre, rumiar. If you mull something, te lo piensas durante un largo tiempo antes de decidir qué hacer. To cogitate.

to be in reach

  That target is in reach 



to be in reach: estar al alcance, ser alcanzable

arguably

 With public interest  arguably at an all-time high



arguably: discutiblemente, probablemente aunque es discutible. Se emplea para señalar que lo que estás diciendo no es una verdad absoluta y que es discutible. You can use arguably  cuando estás expresando tu opinión o creencia, como una forma de darle más autoridad. || como puede respaldarse con un argumento

relatable

he is arguably among the more relatable candidates 



relatable:  que puede relacionarse con, relacionable. Capaz de conectar.  ||   Que alguien puede comprender o sentir empatía por él. Que inspira un sentimiento de conexión emocional.  If someone or something is relatable,  sientes una conexión emocional con él.

too close to call

 He described the race as "too close to call



too close to call:  si algo, como una competición, un partido,  o unas elecciones, is too close to call, no es posible predecir quién ganará porque están muy igualados y seguramente el resultado se decida por un pequeño margen.


to bask

 "He has been basking in adulation for years,"



to bask: disfrutar. Recostarse o sentarse disfrutando del calor, especialmente del sol. Recostarse (especialmente en un lugar cálido o soleado).  If you bask in the sunshine,  te recuestas en un lugar soleado y disfrutas del calor. Recostarse o exponerse a un calor agradable, especialmente el del sol. Calentarse agradablemente, como bajo la luz del sol. Recostarse o exponerse a un calor agradable.   ||  disfrutar.  If you bask in someone's approval, favour, or admiration, disfrutas enormemente de su reacción positiva hacia ti.  Florecer o sentirte seguro bajo alguna influencia benévola o condición favorable. Disfrutar de una sensación cálida o agradable al estar en un determinado entorno o situación.  Disfrutar de una situación agradable.

overlapping, to overlap, overlap

the problem is their overlapping bases of support

There is a significant overlap between the two concepts.  → Hay una superposición importante entre los dos conceptos.

The overlap between the markets is minimal.  → La coincidencia entre los mercados es mínima.




overlapping (adj): superpuesto, solapado || coincidente

overlapping (noun): superposición, solapamiento || coincidencia

overlap: superposición, coincidencia parcial, área común. No significa “coincidir totalmente”, sino coincidir en parte, compartir una zona común, ya sea: en tiempo, en funciones, en competencias, en significado, en mercados, en derechos (muy típico en propiedad intelectual).

bookmaker

bookmakers Paddypower, Betfair, William Hill and 888.sport were once again offering more favorable odds of France winning the world championship



bookmaker: corredor de apuestas, casa de apuestas. La palabra "bookmaker" se traduce al español como "casa de apuestas" o "corredor de apuestas", dependiendo del contexto. Un bookmaker es una persona o empresa que acepta apuestas sobre el resultado de eventos (como partidos deportivos, elecciones, etc.). Persona o empresa que establece las probabilidades (odds) y paga a los ganadores según esas cuotas. || Persona que hace libros. A person who makes books (US). 

to swoop, at/in one fell swoop, swoop, police swoop

 Trump will swoop in to bring home the hostages

a police swoop → una redada policial

The bird made a swoop → El ave hizo un picado



to swoop: Volar como un pájaro especialmente al caer sobre una presa.  ||  (a menudo seguido de "down" y "on" o "on") abalanzarse sobre algo en un ataque repentino y veloz. || (a menudo seguido de "up", "away" o "off") tomar, levantar, recoger o retirar con un solo movimiento de barrido.

at/in one fell swoop: de un tirón, de una vez. Hacer algo de una sola vez. Hacer todo al mismo tiempo.

swoop: picado / descenso rápido    || redada repentina  





to pass

if the bill passes in the assembly

the assembly passed 10 resolutions

the bill passed the committee stage

Congress passed the bill

The bill passed Congress on the second vote




to pass: aprobar. Sancionar, ratificar o aprobar algo por una autoridad, como un parlamento o cámara legislativa. Sanciona, aprobar, especialmente si es mediante votación.







gridlocked

 With Congress gridlocked 

Flights were cancelled and roads were gridlocked.

The ceasefire could end because of the gridlocked talks.

The whole issue is gridlocked.

The talks will be gridlocked if we can´t resolve this issue.




gridlocked: colapsado, atascado. (del tráfico urbano) obstruido por colas de vehículos que se forman en los cruces y provocan la formación de nuevas colas en las calles que se cruzan.  If a place is gridlocked,  las vías se bloquean con mucho tráfico, impidiendo el paso de vehículos.  || atascado, estancado, bloqueado, paralizado. (de una disputa, etc.) en un punto en el que no se puede llegar a un acuerdo;  deadlocked.  Imposible avanzar.



to root for, to root out

 And I will not cozy up to tyrants and dictators like Kim-Jong-Un, who are rooting for Trump. (Kamala Harris)  

to root out inefficiencies in France’s vast bureaucracy.  




to root for: apoyar, alentar, animar. If you are rooting for someone,  le estás brindando tu apoyo mientras está haciendo algo difícil o tratando de derrotar a otra persona.

to root out: desarraigar, desenraizar, erradicar

to cozy up

 Kamala Harris said that she will not cozy up to tyrants and dictators like Kim-Jong-Un, 

The Presidente is cozying up to dictators 

She's is cozying up to the boss.

Come over to the table and cozy up a bit

China is cozying up to US allies

now we have India cozying up to China.




to cozy up to:  mostrase muy amistoso con alguien para conseguir algún beneficio. Intentar llevarse bien con alguien. Intentar congraciarse con alguien o hacerse amigo suyo.






  

tyrant, tyranny

tyranny of the minority



tyrant: tirano, déspota.

overarching, over-archigto overarch

The war has not changed Trump’s overarching strategy 

The overarching question seems to be what happens when Europe pulls out? 

The overarching theme of the election campaign was employment 

The overarching ambition of BRICS leaders is to accelerate and bolster the shift away from the Dollar

his over-arching goal, clearly, is to intimidate senators




overarching:  Lo más importante, porque incluye o afecta a todas las demás áreas. Se usa "global" para indicar que se habla de algo que incluye o afecta a todo o a todos. General; que lo abarca todo. Que abarca o conecta todo lo que está dentro de su alcance, rango, etc. Que lo abarca o lo eclipsa todo. || Que forma un arco por encima o sobre la cabeza.



motley

motley crew



motley: variado, diverso. Heterogéneo, abigarrado, variopinto.  ||  multicolor. De muchos colores o parches de color



doorway

a doorway to success



doorway:  A doorway es un espacio en una pared donde se abre y se cierra una puerta.. A doorway es un espacio cubierto justo afuera de la puerta de un edificio. Una abertura a un edificio, habitación, etc., especialmente una que tiene una puerta. Una abertura en una pared que se puede cerrar con una puerta; portal. El pasaje o abertura a un edificio, habitación, etc., comúnmente cerrado y abierto por una puerta; portal. El espacio donde está una puerta. El espacio en una pared donde se abre una puerta, o un área cubierta justo afuera de una puerta || Un medio de acceso o escape. Cualquier medio de acceso.




to haggle, haggling

it remains delayed amid haggling over price. 




to haggle: regatear. discutir. Intentar acordar un precio o condiciones aceptables para el vendedor y el comprador, generalmente mediante una discusión.  Discutir sobre el precio de algo o sobre los términos de un acuerdo. If you haggle, discutes sobre algo antes de llegar a un acuerdo, especialmente sobre el precio de algo que estás comprando. Negociar o disputar (sobre un precio, los términos de un acuerdo, etc.). Negociar de forma mezquina, con pequeñas sutilezas y, a menudo, contenciosa. Discutir, disputar o cavilar   || cortar o cortar toscamente; destrozar (EE. UU.).  Destrozar al cortar; destrozar (EE. UU.)




lengthy

he spent a lengthy segment of her acceptance speech talking about the war 




lengthy: largo, extenso, prolongado. You use lengthy para describir un evento o proceso que dura mucho tiempo. A lengthy report, article, book, or document contiene mucho discurso, escrito u otro material. Que tiene o es de gran longitud; muy largo. Un viaje largo. || larguísimo, interminable. De extensión o duración relativamente grande o tediosa. Que tiene longitud; largo; esp., demasiado largo, o tan largo que resulta tedioso. Tediosamente verboso; muy largo; demasiado largo.


full-throated

Starmer offered a full-throated defense of Ukraine in his speech 

he combines full-throated singing with strong comic acting

He gave a full throated endorsement of the plan

A full-throated opponent of the plan

It was a full-throated expression of support




full-throated: a viva voz, a pleno pulmón. || expresado con confianza, con pasión y sin límites. 

to take down, takedown

his arrest was part of a county operation taking down people possessing pornography

The comments are a takedown of a major White House project 




to take down: If you take something down, lo tomas de un lugar alto, como un estante.  Moverse de un nivel o lugar más alto a uno más bajo  || If you take down a structure,  retiras cada pieza.  Desmantelar o derribar. Desmantelar o desmontar; desmontar; desmontar || If you take down a piece of information or a statement, la anotas. Escribir; registrar. || Disminuir o reducir el poder, la arrogancia, etc. Disminuir el orgullo o la arrogancia de; humilde

to take down: If you take something down, you reach up and get it from a high place such as a shelf. To move from a higher to a lower level or place || If you take down a structure, you remove each piece of it. To dismantle or tear down. To pull apart or take apart; dismantle; disassemble || If you take down a piece of information or a statement, you write it down. To write down; record. || to lower or reduce in power, arrogance, etc. To diminish the pride or arrogance of; humble

takedown: el acto o proceso de derribar, especialmente de desmontar mecánicamente. || Derribo.  || Derribo.  El acto de llevar a un oponente a la lona en un combate de lucha amateur desde una posición de pie, una maniobra por la que se otorgan puntos. || Humillación (informal). Un ejemplo de desmantelamiento, menosprecio o menosprecio.


wrinkle, to wrinkle


wrinkle: arruga. Wrinkles son líneas que se forman en el rostro con la edad. || Arruga. Una arruga es un pliegue elevado en una tela o papel que estropea su apariencia. || (informal) Un truco, idea o recurso ingenioso o novedoso. Un truco, pista o evasión ingeniosa o útil. Un truco o recurso ingenioso; una innovación ingeniosa.

to wrinkle: arrugar, arrugarse. When someone's skin wrinkles or when something wrinkles it, comienzan a formarse líneas en ella porque la piel se está envejeciendo o dañando. || If cloth wrinkles, or if someone or something wrinkles it, se forman pliegues o líneas en ella. || When you wrinkle your nose or forehead, or when it wrinkles, tensas los músculos de la cara de modo que la piel se pliega.





handcuffs, to handcuff

we saw the law enforcement leading away him from the theater in handcuffs.  



handcuffs: esposas. 

to handcuff: esposar. 

count

 A California man is facing 10 counts of obscenity 



count: cargo.  Cada uno de los cargos presentados contra alguien en un tribunal. En derecho, un cargo es uno de varios cargos presentados contra alguien en un tribunal. Un párrafo en un escrito de acusación que contiene un cargo distinto e independiente. Cualquiera de los cargos en un escrito de acusación, cada uno de los cuales proporciona una razón y es suficiente para el procesamiento. Un cargo o teoría de acción distinta en una declaración o escrito de acusación.

thereof

In the context of that regulation, pursuant to Article 95 thereof, that review must be carried out in the light of the factual and legal context of the dispute as it was brought before the Board of Appeal   (curia.europa.eu)

a charge of £5 per hour or part thereof.

Please refer to the Regulations and in particular Articles 99 and 100 thereof.




thereof: del mismo, de esto, de eso.  Perteneciente o relativo a aquello que se acaba de mencionar.



to arrange, arrangement

Acts setting up bodies, offices and agencies of the Union may lay down specific conditions and arrangements concerning actions brought by natural or legal persons against acts of these bodies, offices or agencies intended to produce legal effects in relation to them. (eur-lex.europa.eu)

Los actos por los que se crean los órganos y organismos de la Unión podrán prever condiciones y procedimientos específicos para los recursos presentados por personas físicas o jurídicas contra actos de dichos órganos u organismos destinados a producir efectos jurídicos frente a ellos. (eur-lex.europa.eu)

Les actes créant les organes et organismes de l'Union peuvent prévoir des conditions et modalités particulières concernant les recours formés par des personnes physiques ou morales contre des actes de ces organes ou organismes destinés à produire des effets juridiques à leur égard. (eur-lex.europa.eu)



arrangement: organización, estructuración, preparación  || acuerdo  || conjunto de cosas dispuestas de una cierta manera. || arreglo (musical)  || modalidades, procedimientos


to set up

Acts setting up bodies, offices and agencies of the Union may lay down specific conditions and arrangements concerning actions brought by natural or legal persons against acts of these bodies, offices or agencies intended to produce legal effects in relation to them. (eur-lex.europa.eu)

Los actos por los que se crean los órganos y organismos de la Unión podrán prever condiciones y procedimientos específicos para los recursos presentados por personas físicas o jurídicas contra actos de dichos órganos u organismos destinados a producir efectos jurídicos frente a ellos. (eur-lex.europa.eu)

English would have really set me up for life



to set up: Si se establece algo, se crea o se organiza.  If something sets up something such as a process, lo crea o provoca su inicio. Establecer formalmente una nueva empresa, organización, sistema, forma de trabajar, etc. ||  If you set up a temporary structure, se coloca o se construye en algún lugar.  ||  If you set up a device or piece of machinery,  se hacen las cosas necesarias para que pueda empezar a funcionar. Preparar para su uso  ||  If you set up somewhere or set yourself up somewhere,  se establece en un nuevo negocio o nueva área.   ||  If you set up home or set up shop, se compra una casa o negocio propio y se empieza a vivir o trabajar allí. Empezar o hacer algo que requiere organización ||  If something sets you up for something, te pone en una buena condición o posición para afrontarlo, por ejemplo, haciéndote sentir sano y con energía.  ||  If you are set up by someone, hace que parezca que has hecho algo mal cuando no es así. Hacer que parezca que alguien es responsable de hacer algo mal.

set-up: una situación en la que alguien es engañado para hacer algo o se le hace parecer culpable de algo que no hizo

to lay down

 Any natural or legal person may, under the conditions laid down in the first and second paragraphs, institute proceedings against an act addressed to that person or which is of direct and individual concern to them, and against a regulatory act which is of direct concern to them and does not entail implementing measures. (eur-lex.europa.eu)

Toda persona física o jurídica podrá interponer recurso, en las condiciones previstas en los párrafos primero y segundo, contra los actos de los que sea destinataria o que la afecten directa e individualmente y contra los actos reglamentarios que la afecten directamente y que no incluyan medidas de ejecución. (eur-lex.europa.eu)




to lay down:  If you lay something down, lo bajas, generalmente porque terminaste de usarlo.  To place on the ground, etc.   || Establecer, imponer, fijar. If rules or people in authority lay down what people should do or must do, lo que las personas deben o deben hacer, declaran oficialmente lo que deben o deben hacer.   Establecer oficialmente una regla o decir oficialmente cómo se debe hacer algo. Declarar algo claramente, especialmente como una regla oficial. Establecer oficialmente una regla o declarar oficialmente la forma en que se debe hacer algo: To assert properly; state authoritatively  || Rendirse, deponer las armas.  If someone lays down their weapons, deja de luchar en una batalla o guerra y hace las paces.

vis-à-vis

 It shall also review the legality of acts of bodies, offices or agencies of the Union intended to produce legal effects vis-à-vis third parties. (eur-lex.europa.eu)


Controlará también la legalidad de los actos de los órganos u organismos de la Unión destinados a producir efectos jurídicos frente a terceros.  (eur-lex.europa.eu)

provided for, to provide

 The proceedings provided for in this Article shall be instituted within two months of the publication of the measure, or of its notification to the plaintiff, or, in the absence thereof, of the day on which it came to the knowledge of the latter, as the case may be. (eur-lex.europa.eu)

Los recursos previstos en el presente artículo deberán interponerse en el plazo de dos meses a partir, según los casos, de la publicación del acto, de su notificación al recurrente o, a falta de ello, desde el día en que éste haya tenido conocimiento del mismo. (eur-lex.europa.eu)


Article 8(1)(b) of Regulation 2017/1001 provides that, upon opposition by the proprietor of an earlier trade mark, the trade mark applied for is not to be registered if, because of its identity with, or similarity to, the earlier trade mark and the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks, there exists a likelihood of confusion on the part of the public in the territory in which the earlier trade mark is protected. The likelihood of confusion includes the likelihood of association with the earlier trade mark. (curia.europa.eu)




provided for: estipular, prever. If a law or agreement provides for something, permite que ocurra o exista. If a law or agreement provides for something, lo hace posible

to provide: establecer, disponer, estipular


to institute, institute

 The proceedings provided for in this Article shall be instituted within two months of the publication of the measure, or of its notification to the plaintiff, or, in the absence thereof, of the day on which it came to the knowledge of the latter, as the case may be. (eur-lex.europa.eu)

Los recursos previstos en el presente artículo deberán interponerse en el plazo de dos meses a partir, según los casos, de la publicación del acto, de su notificación al recurrente o, a falta de ello, desde el día en que éste haya tenido conocimiento del mismo. (eur-lex.europa.eu)




to institute:  Iniciar o hacer que se use. If you institute a system, rule, or course of action, lo inicias. Iniciar.  || Organizar; establecer



to slog, slog

Arabia's relentless six-month slog across Yemen



to slog: trabajar duro. Trabajar duro durante un largo periodo, especialmente en trabajos difíciles o aburridos. If you slog through something, trabajas duro y con constancia. Abrirse camino con gran esfuerzo; trabajar arduamente. Trabajar duro; afanarse. || Dar golpes fuertes, como en el boxeo. Golpear con fuerza (generalmente sin apuntar con cuidado).

slog: esfuerzo, trabajo duro.Un período de esfuerzo difícil o agotador. If you describe a task as a slog,  te refieres a que es agotadora y requiere mucho esfuerzo. A slog es un viaje largo y agotador. Una caminata o excursión agotadora. Trabajo largo y agotador. Trabajo duro realizado con perseverancia. Un viaje, esfuerzo o tarea arduo, prolongado y, a veces, aburrido; una caminata pesada por la nieve profunda. Trabajo largo y laborioso. || Un golpe fuerte

to unnerve, unnerving

  which among other goals aimed to unnerve London and compel it to negotiate

Russia is unnerved by Ukraine’s growing ties with France, claims Russian official 

London finds the growing cooperation between Pyongyang and China unnerving



to unnerve:  poner nervioso, desconcertar.  Amilanar, acobardar, turbar. Hacer que alguien se sienta menos seguro y ligeramente asustado.  If you say that something unnerves you, significa que te preocupa o te inquieta. Hacer que alguien se sienta nervioso o desanimado. Hacer que alguien pierda el coraje, la fuerza, la confianza, el autocontrol, etc. Hacer que alguien pierda el coraje, la confianza en sí mismo, etc. Hacer que alguien se sienta débil, nervioso, etc. Privar de coraje, fuerza, determinación o confianza; molestar.

to weep, weep

 Some wept as they waited to depart.  



to weep: llorar. If someone weeps, llora.  ||  If a wound weeps, de ella sale líquido o sangre porque no cicatriza adecuadamente.

weep: llanto

to ease

 All parties must take steps to ease tensions (Anthony Blinken)

One of Putin’s attempts to ease the pressure on its eastern front 

Bubble fears ease 



to ease: aliviar, reducir

to outlaw, outlawed, outlaw


to outlaw: prohibir por ley, ilegalizar. Hacer que algo sea ilegal o inaceptable. When something is outlawed, e vuelve ilegal. Declarar ilegal o ilícito || (EE. UU.) En EE. UU., retirar la fuerza legal de (contratos, etc.). Privar (a un contrato) de fuerza legal.

outlaw: bandido, criminal, forajido. (especialmente en el pasado) una persona que ha infringido la ley y vive aislada de los demás sectores de la sociedad para evitar el castigo legal. un criminal que se esconde de las autoridades.

signage

and of complaining that the signage is in Gaelic,




signage : señalización, señales, letreros, carteles. Señales que indican a las personas qué es algo o adónde ir.. Señales, especialmente señales de tráfico y señales publicitarias, consideradas colectivamente.  Las señales, colectivamente, se muestran como en una comunidad, a menudo, específicamente, cuando se coordinan gráficamente.  Diseños gráficos, como símbolos, emblemas o palabras, utilizados especialmente para identificación o como medio para dar instrucciones o advertencias.  Signage es cualquier material impreso en una tienda que guía o informa a los clientes, como los carteles.

ill-mannered

an ignorant and  ill-mannered tourist.  




ill-mannered: maleducado.  Grosero y desagradable. If you describe someone as ill-mannered, lo criticas por ser maleducado o grosero. Tener malos modales; grosero; descortés. Tener malos o malos modales; maleducado; descortés; grosero.

cocky, cockiness


cocky: sobrado. Engreido. Creído. Chulo. Alguien tan confiado y serguro de si mismo o de sus habilidades que enfada a los demás. Demasiado orgulloso de si mismo. Arrogante

cockiness: arrogancia, petulancia

haughty

 their notoriously haughty visitors from the French capital



haughty: arrogante, altivo, altanero, engreido. 

to purloin

CLAUDE purloined books without paying for them 



to purloin: robar, hurtar. coger algo sin pedir permiso. 

orchard



orchard: huerto de árboles frutales. 

tangle, to tangle

law has become tangles of tripwires

because of a tangle of factors



tangle: maraña, enredo, embrollo. Un conjunto de cosas desordenadas. Se puede referir también a un conjunto de argumentos deslavazados. || una situación complicada. un problema complicado. un lío. || (US) un estado de perplejidad || (informal) (US)  una pelea, discusión. Un desacuerdo. 

unknowable

 Law is so dense that it is unknowable




unknowable: inescrutable, incognoscible.  If you describe something as unknowable, significa que es imposible para los seres humanos saber nada al respecto. Incognoscible o comprensible. Más allá del entendimiento humano. Incognoscible; incapaz de ser conocido o comprendido. Incognoscible; que no puede ser conocido; específicamente, más allá del alcance de la comprensión o experiencia humana.


fine point, fine

we still need to debate fine points 




fine point:  cuestión sutil. 

fine:  Abstruso o sutil (un punto delicado en un argumento). Un detalle o distinción sutil es muy delicado, pequeño o exacto.  Que implica precisión exacta.


chock-full or chock full

 The internet is chock full of analysts who have downplayed the China-US standoff 




chock-full or chock full (informal): repleto, petado, abarrotado, a reventar.  Lleno hasta el límite. Completamente lleno. Lleno a reventar. Lleno al completo. crammed




to bulk up or to bulk out

The North's critical dependence on China suggests the Chinese are not that worried about Pyongyang's move to bulk up their Russian ties.  (NEWSWEEK)


Adding four chapters will bulk up the book

Use extra vegetables to bulk up the omelette. 

Tyson had bulked up to 220 pounds using weights.

renewable energy has accounted for the bulk of recent growth in electric generating capacity





to bulk up or to bulk out: If someone or something bulks up or bulks out, or if you bulk something up or out, se hacen mas grandes o mas pesados. Incrermentarse o provocar un incremento en tamaño o importancia.  || la mayor parte de, el grueso de




to play off

Playing major powers off against each other is a classic play in history

The children usually get what they want by playing one parent off against the other.







to play off: enfrentar.  Poner (a una persona o cosa) en contra de otra, generalmente para beneficio propio. Enfrentar (a una persona o cosa) contra otra.

to have a reputation

 Upon opposition by the proprietor of a registered earlier trade mark within the meaning of paragraph 2, the trade mark applied for shall not be registered where it is identical with, or similar to, an earlier trade mark, irrespective of whether the goods or services for which it is applied are identical with, similar to or not similar to those for which the earlier trade mark is registered, where, in the case of an earlier EU trade mark, the trade mark has a reputation in the Union or, in the case of an earlier national trade mark, the trade mark has a reputation in the Member State concerned, and where the use without due cause of the trade mark applied for would take unfair advantage of, or be detrimental to, the distinctive character or the repute of the earlier trade mark. (eur-lex.europa.eu)


Mediando oposición del titular de una marca registrada anterior con arreglo al apartado 2, se denegará el registro de la marca solicitada cuando sea idéntica o similar a una marca anterior, con independencia de que los productos o servicios por los que se solicite sean idénticos o sean o no similares a aquellos para los que se haya registrado la marca anterior, si, tratándose de una marca de la Unión anterior, esta gozara de renombre en la Unión, o, tratándose de una marca nacional anterior, esta gozara de renombre en el Estado miembro de que se trate, y si con el uso sin justa causa de la marca solicitada se pretendiera obtener una ventaja desleal del carácter distintivo o del renombre de la marca anterior o dicho uso fuera perjudicial para dicho carácter distintivo o dicho renombre.  (eur-lex.europa.eu)




to have a reputation: gozar de renombre


subsequent

that sign confers on its proprietor the right to prohibit the use of a subsequent trade mark. (eur-lex.europa.eu)

dicho signo confiriere a su titular el derecho a prohibir la utilización de una marca posterior.  (eur-lex.europa.eu)



subsequent: posterior, subsiguiente, subsecuente, posterior. Que ocurre después de algo. Se usa "subsiguiente" para describir algo que ocurrió o existió después del momento o evento al que se acaba de hacer referencia. Que ocurre después; que sucede. Que viene después; que sigue en tiempo, lugar u orden.



well known

  trade marks which, on the date of application for registration of the EU trade mark, or, where appropriate, of the priority claimed in respect of the application for registration of the EU trade mark, are well known in a Member State, in the sense in which the words ‘well known’ are used in Article 6bis of the Paris Convention.  (eur-lex.europa.eu)


 las marcas que, en la fecha de presentación de la solicitud de la marca de la Unión, o, en su caso, en la fecha de la prioridad invocada en apoyo de la solicitud de marca de la Unión, sean «notoriamente conocidas» en un Estado miembro en el sentido del artículo 6 bis del Convenio de París. (eur-lex.europa.eu)

squad

An army bomb squad arrived and defused the bomb.

The company was under investigation by the fraud squad.

The fire department’s rescue squad.




squad:  brigada, equipo, escuadrón. 








to belie

her cruelty belied her kind words

his smile belies his anger

belying his claim that tariffs would be paid by the exporters.  



to belie:    representar algo de manera falsa o esconder algo





oddsmaker or odds-maker, odds, against all odds, long odds, short odds

 Kamala generally trailed Trump in polls and among oddsmakers

The odds remain in Federer´s favor 

Billions were bet on election odds 

that’s increasing your odds.

against all odds (contra todo pronóstico)

the odds of a recession in Spain may be getting higher.

our forces are facing long odds




against all odds: contra todo pronóstico / contra toda posibilidad o probabilidad

oddsmaker or odds-maker: la persona que fija el momio o posibilidad de una apuesta.

odds: el momio, la probabilidad

long odds: “Long odds” significa que algo tiene muy pocas probabilidades de ocurrir, es decir, que es muy improbable o que las posibilidades están fuertemente en contra. En inglés, long odds se usa para expresar que las probabilidades de éxito son bajas.

short odds: qu indica que algo es bastante probable.

hearing

 1.   The procedure before the General Court shall include, in the oral part, a hearing arranged either of the General Court's own motion or at the request of a main party.  (eur-lex.europa.eu)

1.   El procedimiento ante el Tribunal General comprenderá, en su fase oral, una vista oral organizada, bien de oficio, bien a instancia de una parte principal. (eur-lex.europa.eu)


having regard to the fact that no request for a hearing was submitted by the parties within three weeks after service of notification of the close of the written part of the procedure, and having decided to rule on the action without an oral part of the procedure, pursuant to Article 106(3) of the Rules of Procedure of the General Court, gives the following Judgment  (Curia Europa)



hearing : vista oral, audiencia

to hear a case in camera


Cases heard in camera. 

1.   After hearing the parties, the General Court may, in accordance with Article 31 of the Statute, decide to hear a case in camera. (eur-lex.europa.eu)


1.   Tras oír a las partes, el Tribunal General podrá, con arreglo al artículo 31 del Estatuto, decidir que la vista se celebre a puerta cerrada. (eur-lex.europa.eu) 

daring, to dare

 the daring operation. 

He showed great daring on the battlefield.

I dare you to do it. 



to dare: Atreverse a hacer algo. Implica tener el valor o la audacia de realizar una acción arriesgada o desafiante. || Desafiar a alguien a hacer algo. Usado para retar a otra persona a realizar una acción, a menudo como prueba de valentía. || (En negativo) No atreverse.  Cuando se usa como "not dare", significa tener miedo o no tener el valor de hacer algo.

daring (adj): atrevido, osado, intrépido, audaz, valiente.

daring (noun): la cualidad de ser atrevido y dispuesto a asumir riesgos. El acto de atreverse, la valentía o el atrevimiento mostrado por alguien.

to prevail

Russia will ultimately prevail

I am sure that common sense will prevail in the end.



to prevail: prevalecer, imponerse. Obtener control o influencia. If a proposal, principle, or opinion prevails, adquiere influencia o es aceptada, a menudo tras una lucha o discusión. If one side in a battle, contest, or dispute prevails, gana || Preponderar, predominar. Ser común entre un grupo de personas o una zona en un momento determinado.  If a situation, attitude, or custom prevails in a particular place at a particular time, es normal o muy común en ese lugar en ese momento.  Ser o volverse más fuerte o estar más extendido; predominar.   Existir ampliamente; prevalecer.

batch

they received fresh batches of Iranian weapons 

The police found two batches of skeletal remains.



batch: tanda, lote. Conjunto de cosas o personas similares o con las que se trabaja al mismo tiempo || clase, grupo. Grupo de estudiantes que estudian juntos en un centro de formación.


weaponry, weapon, to weaponise (UK) or to weaponize (US)

to put boundaries on the use of US weaponry in Syria. 

They weaponised the data leak to damage their opponents.  → Convirtieron la filtración de datos en un arma para perjudicar a sus oponentes.

The issue has been weaponised in the political debate.  → El tema se ha utilizado como arma en el debate político.

Social media can easily be weaponised.  → Las redes sociales pueden convertirse fácilmente en un arma.

He accused them of weaponising the justice system. → Los acusó de usar el sistema judicial como arma.




weaponry: armas, armamento, arsenal. Armas en general, o un tipo particular de arma.  Weaponry se refiere a todas las armas que un grupo o país posee o tiene a su disposición. Armas consideradas colectivamente. Armas o instrumentos similares a armas, colectivamente. || (EE. UU.) La invención y producción de armas. El diseño y la producción de armas.

to weaponise (UK) or to weaponize (US): “To weaponise” (o “to weaponize” en ortografía estadounidense) es un verbo muy usado en inglés contemporáneo, especialmente en política, medios y debates sociales.

Significa convertir algo en un arma, pero casi siempre en sentido figurado: Usar algo como herramienta de ataque, Manipular algo para perjudicar a alguien, Explotar un tema, información o institución con fines hostiles, Convertir un asunto neutral en un instrumento de confrontación. No se refiere a armas físicas, sino a usar algo como arma política, mediática, emocional o social.

to revere

it´s the most revered and feared piece of weaponry 



to revere: reverenciar, venerar. Sentir gran respeto por. Respetar y admirar mucho a alguien. 

to circumvent

Russia has circumvented the sanctions with a shadow fleet 



to circumvent: 

Eludir / evadir → cuando se trata de leyes, normas o responsabilidades. Se usa para describir cómo alguien evita obedecer una regla o restricción de manera astuta, quizá poco honesta. Evitar algo, especialmente de forma ingeniosa o ilegal. Evitar, eludir o burlar algo, normalmente una regla, dificultad u obstáculo, de manera ingeniosa o incluso deshonesta.


Sortear / burlar → cuando se trata de obstáculos o dificultades.


Rodear / circunvalar → cuando se refiere físicamente a dar la vuelta a algo.

to choke off, to choke, chokehold, chokepoint

tariffs are the best for choking off revenues for Vladimir Putin's war machine

We are choking our planet with plastic waste

he choked him with his tie.

Paul Hogan applied a chokehold to win the match. 

China has a chokehold on rare-earth minerals.




to choke off: ahogar, cortar

to choke: ahogarse, atragantarse  || asfixiar, sofocar

chokehold: Sentido literal (físico): Llave de estrangulamiento, usada en artes marciales o combates cuerpo a cuerpo para inmovilizar a alguien presionando su cuello y restringiendo la respiración. || Sentido figurado (metafórico): Control absoluto o dominio opresivo sobre algo, especialmente cuando impide que otros actúen libremente o prosperen.

chokepoint: Un chokepoint es un punto estrecho, crítico o limitado por el que debe pasar un flujo —de personas, mercancías, información o incluso acciones— y que, por su naturaleza, puede restringir, ralentizar o controlar ese movimiento.

En español suele traducirse como: Punto crítico, Cuello de botella, Paso estratégico (en contextos geopolíticos).

 Usos comunes

-Geopolítica: un estrecho marítimo o canal cuya posición permite controlar rutas comerciales.

-Estrategia y videojuegos: un lugar angosto fácil de defender.

-Procesos y negocios: una etapa que limita la velocidad del sistema.

-Tecnología: un recurso escaso que frena el rendimiento o el desarrollo.



vexatious, to vex

 The General Court may order a party, even if successful, to pay some or all of the costs, if this appears justified by the conduct of that party, including before the proceedings were brought, especially if he has made the opposite party incur costs which the General Court holds to be unreasonable or vexatious. (eur-lex.europa.eu)

hypersonic missiles  that can vex missile defenses.




to vex: causar dificultades a alguien o hacer que alguien se sienta enojado, molesto o disgustado

vexatious:  vejatorio.  Que causa disgusto; problemático; molesto  || (de una acción o procedimiento legal) interpuesto sin fundamento suficiente, especialmente para causar molestia o vergüenza al demandado. Interpuesto sin fundamento suficiente y con el único fin de causar molestia al demandado.

to single out

Trump has also singled out China

Guterres singled out the Israeli government for not doing more to stop the trend. 

Trump said he would not to single out China when it came to tariff strategy, but now you see...

India claims it’s being unfairly singled out




to single out:  señalar. Discriminar. If you single someone out from a group, lo eliges para darle un trato o atención especiales. 

to commend, commendable

He should be commended for its actions. 



to commend: elogiar, alabar. 




to exert

 Only multilateral sanctions  can exert the necessary pressure on him

Some managers exert considerable pressure on their staff to work extra hours 

If you were to exert your influence they might change their decision.

exerting pressure on Russia's wealthiest citizens.

the US exerted a quasi-colonial policy over Panama




to exert:  ejercer. Usar tu influencia, autoridad, etc, de manera poderosa o efectiva. Utilizar algo como autoridad, poder, influencia, etc. para lograr que algo suceda. If someone or something exerts influence, authority, or pressure, la usa de forma intensa para conseguir algo 

to exert yourself:  esforzarse. Hacer un esfuerzo físico o mental. Hacer un gran esfuerzo físico o mental, o trabajar duro para hacer algo. Aplicarse diligentemente; hacer un esfuerzo extenuante. Aplicarse con gran energía o esfuerzo extenuante.



fungible

they are fungible with other budgetary resources. 




fungible: fungible. Fácil de intercambiar o canjear por otra cosa del mismo tipo y valor. De tal naturaleza o clase que puede intercambiarse o sustituirse libremente, total o parcialmente, por otra de naturaleza o clase similar. (De un bien o activo) reemplazable o intercambiable con otro del mismo tipo. Bienes muebles perecederos que pueden estimarse por cantidad o peso, como cereales, vino, etc. Se refiere a bienes muebles, como cereales, cuya unidad o parte puede sustituir a otra, como en el pago de una deuda (Derecho).

to flout

 while flouting international law and human rights standards.   

this administration has done  things that at the very least flout international law



to flout: incumplir, desacatar, desobedecer. Negarse a respetar u obedecer. Desobedecer intencionadamente una norma, ley, o costumbre  || burlarse de, despreciar, desdeñar. 

hollow, to hollow, to hollow out

Failure to do so risks rendering the ruling a hollow gesture

He has hollow cheeks.

has been whittled down to a set of hollow threats




hollow (adj): hueco.   || Hueco, falso. Insincero o insignificante.  || hundido (mejillas). 

hollow (noun): hueco.  || valle, hondonada. Valley (US).

to hollow:  convertir una superficie plana en una cóncava o convexa.

to hollow out: vaciar, quitarle la parte interna a algo, ahuecar.

to gamble, gamble

they will gamble on eventual peace through a belligerent Russian government 

 
Donald Trump has taken a political gamble with the US economy 




to gamble: apostar, jugar.  If you gamble on something,  te arriesgas para  conseguir dinero, éxito, una ventaja, etc. 

gamble: A gamble is una acción o decisión arriesgada para lograr algo positivo.


to up the ante or to raise the ante

Trump has upped the ante with his 145% tariffs on Chinese goods



to up the ante or to raise the ante: subir la apuesta, meter mas presión. Aumentar las exigencias, los costes, o los riesgos en una competición o disputa para conseguir un mejor resultado.


rash

Symptoms include a painful rash, headache, and others

this is not the moment to make a rash financial decision.

his comments seem rash and amount to just a silly response.



rash (noun): sarpullido, erupción. Unas zona llena de granitos o puntos rojos que aparecen en la piel debido a una reacción a algo. 

rash (adj.):  precipitado, imprudente, impulsivo, demasiado impetuoso, temerario. 

a rash of something: una oleada de algo, una racha de algo, una serie de algo, especialmente de cosas malas o desagradables

inception

 the first such declaration by the agency since its inception in 2020.   

it has since its inception in 2023 been known as a forum that caters to investors



inception: comienzo, comienzos, principio, inicio, creación. El inicio de una organización o actividad oficial. El inicio de una institución o actividad es su inicio. El inicio, como el de un proyecto o empresa. El comienzo de algo; inicio; comienzo.

order

A decision as to costs shall be given in the judgment or order which closes the proceedings. (eur-lex.europa.eu)

El Tribunal General decidirá sobre las costas en la sentencia o en el auto que ponga fin al proceso. (eur-lex.europa.eu)



order: auto || orden

to divert

Ukraine has diverted some troops from around Kharkiv




to divert: desviar. To divert vehicles or travellers significa obligarlos a seguir una ruta diferente o ir a un destino distinto del previsto originalmente. desviar (a una persona o cosa) de un rumbo, dirección, etc. a otro || desviar. To divert money or resources  significa hacer que se utilicen para un propósito diferente.  || To divert a phone call significa enviarla a un número o lugar diferente del que marcó la persona que realizó la llamada. || distraer. If you say that someone diverts your attention from something important or serious, desapruebas que se comporte o hable de una manera que te impida pensar en ello. Distraer la atención de.  || divertir, entretener. 


gutsy

the move may look reckless rather than gutsy



gutsy: If you describe someone as gutsy, te refieres a que demuestra coraje o determinación. Si describes algo como gutsy, te refieres a que es poderoso e interesante. Lleno de agallas; atrevido, valiente, enérgico, osado, etc. Que tiene mucho coraje o agallas.



ludicrous

 There’s a lot of concern among Spaniards that Miguel Bosé is saying more ludicrous things

Paul Krugman says that is ludicrous to claim that tariffs won´t raise consumer prices.



ludicrous: ridículo, absurdo. Tan absurdo, rídiculo o exagerado que provoca risa. risible por ser absolutamente absurdo. Absurdo o incongruente hasta el punto de resultar hilarante.


to shunt


to shunt: If a person or thing is shunted somewhere, se la traslada o envía allí, generalmente porque a alguien le resulta incómoda.  Mover o desviar; apartar o apartar del camino. Empujar o apartar (a alguien o algo) del camino. Desviar; deshacerse de

bundle, to bundle

the Board of Appeal was right in finding, in paragraph 33 of the contested decision, that all the invoices in the bundle of invoices submitted as item of evidence No 1 and the catalogue submitted as item of evidence No 21 were from 2013 and that the invoices submitted as items of evidence Nos 2 to 4 and the packing lists from item of evidence No 8 bore a date from one of the years between 2014 and 2016 (curia.europa.eu)

A bundle of clothes  → Un fajo de ropa.

A software bundle  → Un paquete de software.

He made a bundle (informal) → Ganó un dineral.

They bundled the documents together.  → Agruparon los documentos.

She bundled the kids into the car.   Metió a los niños en el coche rápidamente.

Bundle up, it’s cold outside.  → Abrígate, hace frío afuera.




bundle:  “paquete / fajo / lote”. Se refiere a varias cosas juntas, físicas o abstractas.

to bundle: “agrupar / empaquetar / envolver”


to peak

 Global temperature rise is expected to peak 



to peak: llegar a la cima, alcanzar el pico, alcanzar su punto máximo, alcanzar su apogeo. 


to slip

 Oil demand in Europe slipped into a marginal contraction in the third quarter 

demand from India for Moscow’s crude slips following  Trump’s tariffs.





to slip: resbalar. 

to top, to top out, to top it off

 carbon pollution topped out last year



to top out:  llegar al tope, tocar techo, alcanzar el límite máximo.  ||  Finalizar la parte superior de un edificio, una estructura, etc. 

to top: “To top” es un verbo inglés muy versátil. Su significado depende del contexto, pero todos giran en torno a superar, coronar o rematar algo. Vamos a desglosarlo con precisión.

 1. To top = superar / mejorar / ir más allá. Es el uso más común.

You can’t top that performance.  → No puedes superar esa actuación.

How can we top last year’s results?  → ¿Cómo podemos mejorar los resultados del año pasado?


 2. To top = poner encima / cubrir con algo. Muy usado en cocina o descripciones físicas.

The cake is topped with strawberries.  → El pastel está cubierto con fresas.

Top the pizza with cheese.  → Cubre la pizza con queso.


3. To top it off = para rematar / para colmo. Expresión fija muy frecuente.

And to top it off, it started raining.  → Y para colmo, empezó a llover.


4. To top (a number) = superar una cifra

Sales topped $1 billion.  → Las ventas superaron los 1.000 millones de dólares.


5. To top = coronar / poner la parte superior

The tower is topped by a golden dome.  → La torre está coronada por una cúpula dorada.

to concern, concern

the proof of use of a trade mark must concern the place, time, extent and nature of use of the mark 

which is concerns for the supply of refined oil



to concern: preocupar.  || referirse, estar relacionado con.  || concernir, afectar.

concern: preocupación. Interés.  || empresa, compañía. 

token, token use

genuine use does not include token use for the sole purpose of preserving the rights conferred by the mark  (curia.europa.eu)



token (noun): ficha. 

token (adj.): simbólico.

token use: uso simbólico, uso de manera simbólica, uso ficticio

application for revocation, grounds for revocation

Proof of use in relation to an application for revocation or for a declaration of invalidity  (eur-lex.europa.eu)


The rights of the proprietor of the EU trade mark shall be declared to be revoked on application to the Office or on the basis of a counterclaim in infringement proceedings:  (eur-lex.europa.eu)

 Se declarará que los derechos del titular de la marca de la Unión han caducado, mediante solicitud presentada ante la Oficina o mediante una demanda de reconvención en una acción por violación de marca: (eur-lex.europa.eu)



application for revocation:  solicitud de revocación, solicitud de caducidad, solicitud de revocación por caducidad

grounds for revocation:  causas de revocación, causas de caducidad, causas de revocación por caducidad.

to concede

Trump himself has conceded that he’s by no means a China expert. 

also conceded the gravity of the ruling.  



to concede: admitir, reconocer. If you concede something, admites, a menudo de mala gana, que es cierto o correcto. Admitir como cierto o válido; reconocer  || conceder, otorgar. If you concede something to someone,  le permites tenerlo como un derecho o privilegio.  | Otorgar como un derecho o privilegio || entregar. If you concede something, se lo das a quien ha estado intentando obtenerlo. || In sport, si concedes goles o puntos, no puedes evitar que tu oponente los marque.  || If you concede a game, contest, or argument, lo finalizas admitiendo que ya no puedes ganar.  If you concede defeat,  aceptas que has perdido una batalla. Reconocer la derrota en unas elecciones.


fan, to fan

Bordella has fanned nationalist sentiment

If someone says that the shit hit the fan, they mean that there was suddenly a lot of trouble or angry arguments.




fan: abanico, ventilador || fan (admirador).

to fan: abanicar. 

to rack up


to rack up: acumular. 

stint, to stint

 Bush’s stint in Beijing

Her stint in the military lasted five years 



stint: Período de tiempo dedicado a una actividad. Este es el uso más común. Se refiere a una etapa o turno en la que alguien realiza un trabajo o actividad específica.

to stint: Limitar o restringir algo. Como verbo, "to stint" significa escatimar o no dar algo en cantidad suficiente.