Plastic is ubiquitous
ubiquitous: ubicuo, omnipresente. Que parece estar en todas partes.
Plastic is ubiquitous
ubiquitous: ubicuo, omnipresente. Que parece estar en todas partes.
people are penny-pinching on everything from groceries to health care
penny pincher, penny-pincher: una persona extremadamente frugal o tacaña. una persona avara o tacaña
to penny-pinch: tacañear, escatimar
Europe’s richest man has hit out at online shopping platforms,
to hit out at what he sees as foreign interference.
Passengers hit out angrily at the cancellations
I used to hit out at anyone who came near me.
I hit out and gave him a black eye.
to hit out: if you hit out at someone, intentas golpearlo, aunque podrías fallar. Dirigir golpes con fuerza y vigor. Dar un golpe sin rumbo (un niño que golpea con ira y frustración). || atacar a, mostrarse hostil con, criticar a, agredir verbalmente. Si le pegas a alguien o algo, lo criticas con fuerza porque no estás de acuerdo con él. Atacar verbalmente (a alguien). Realizar un ataque verbal violento.
Plenty of Brexiters believed that a buccaneering Britain could thrive in a world of open borders.
Job security has become the touchstone of a good job for all the employees.
his is just one touchstone in a complex and volatile competition
touchstone: Originalmente, un touchstone era una piedra usada para probar la pureza de metales preciosos como el oro. || La palabra "touchstone" en inglés se refiere a un criterio, referencia o punto clave que se usa para evaluar, comparar o entender algo. Es un elemento representativo o decisivo que sirve para medir la calidad, importancia o autenticidad de algo. Piedra de toque. Referente clave. Punto de referencia. Indicador decisivo.
with the human labor force growth stagnant in many places
Industrial production is stagnating.
His career had stagnated.
stagnant: estancado, paralizado.
to stagnate: estancarse.
stagnancy : estancamiento
He continued to jumpstart countless new companies
The EU is trying to jumpstart the peace process.
to jumptstart: En contexto automotriz: arrancar un coche con batería descargada usando cables conectados a otra batería. || En sentido figurado (más común en negocios, economía, proyectos). To jumpstart a process/system: reactivar o impulsar algo que está estancado.
high school college counselors are responsible for many hundreds of students
he worked with children as a camp counselor.
He should see a counselor experienced in bereavement.
counselor: orientador, consejero.
Dilapidated equipment tends to be less safe
dilapidated: A building that is dilapidated es viejo y se encuentra en mal estado general. Caído en ruinas o en mal estado; ruinoso. Caído en ruinas o en mal estado; desvencijado; descuidado y abandonado. Reducido o en ruinas o deterioro parcial, debido al paso del tiempo, el desgaste o el abandono.
the ocean careens toward what scientists warn could be irreversible climate change impacts.
He stood to one side as they careened past him.
The truck sways careening down mountain roads.
to careen: moverse rápidamente y de forma descontrolada, a menudo inclinándose o tambaleándose.
a staggering rate, unbeknownst to regulators
unbeknown: sin que alguien lo sepa" o "desconocido para alguien".
unbeknownst: especially British a variant form of unbeknown
This is just the latest backhanded compliment to come his way,
Saying she's improved comes over as a backhanded compliment
In a backhanded way, I think a lot of my energy and strength comes from my wife
Her praise felt backhanded. → “Su elogio parecía tener doble intención.”
backhanded compliment: “Backhanded compliment” significa un cumplido envenenado, un halago con doble filo o un elogio que en realidad contiene una crítica. Es cuando alguien parece decir algo positivo, pero el comentario lleva una carga negativa, pasivo‑agresiva o condescendiente.
“You look great today… I didn’t expect that.” → “Te ves genial hoy… no me lo esperaba.”
“Your English is really good for someone from your country.” → “Tu inglés es muy bueno para alguien de tu país.”
“That dress makes you look less tired.” → “Ese vestido hace que parezcas menos cansada.”
backhanded way: “Backhanded way” significa una manera indirecta, retorcida o poco sincera de hacer o decir algo. La idea es que la acción no se realiza de forma directa o abierta, sino con rodeos, insinuaciones o un tono que puede resultar pasivo‑agresivo. Indirecto: no se dice algo de frente. Ambiguo: puede sonar amable, pero tiene otra intención. Sutilmente negativo: a menudo implica crítica disfrazada. Poco transparente: la persona evita ser clara o frontal.
He apologized in a backhanded way. → “Se disculpó de una manera indirecta y poco sincera.”
She complimented me in a backhanded way. → “Me elogió de forma envenenada.”
They supported the idea in a backhanded way. → “Apoyaron la idea, pero de forma ambigua o con reservas.”
backhanded: “Backhanded” en inglés describe algo hecho de manera indirecta, ambigua o con una intención oculta, a menudo con un matiz negativo o pasivo‑agresivo.
1. Indirecto o poco sincero. Algo que no se dice o hace de forma directa.
A backhanded apology → “Una disculpa poco sincera.”
2. Con doble filo o condescendiente. Suele implicar un comentario que parece positivo pero no lo es del todo.
A backhanded compliment → “Un cumplido envenenado.”
3. Hecho “por detrás” o de forma torcida. En sentido figurado, como si se hiciera con el dorso de la mano: no frontal, no claro.
the team used tools to try to shift the rocks that were pinning him.
kingpin: el bolo central (juego de bolos). || alma, eje. The crucial or most important feature of a theory, argument, etc || jefe de una organización, la persona mas importante de una organización.
quadragenarian (adjective): 40 years of age || between the ages of 40 and 50
quadragenarian (noun): a person who is 40 years old or whose age falls between 40 and 50
She is loath to give up his bad habits
he seems loth to tax rich people
He seems loath to do anything that will harm his cards
to be loath to: ser reacio a, ser renuente a. If you are loath to do something, no quieres hacerlo
to loathe: odiar, detestar, aborrecer.
Russia responded by threatening, yet again, nuclear war.
yet again: de nuevo, otra vez, una vez mas
She was attacked, raped and bludgeoned to death, authorities said.
bludgeon: Golpear a alguien fuerte y repetidamente con un arma pesada. || Obligar a alguien a hacer algo.
a flood of doom-laden coverage about Mexico.
We're so laden with guilt.
Many of their heavy industries are laden with debt.
I came home laden with boxes.
The peach tree was laden with fruit.
...heavily-laden mules.
laden (adj.): Cargado físicamente con objetos o peso || Agobiado emocional o simbólicamente || Repleto o lleno de algo (figurado)
-laden se combina con sustantivos para formar adjetivos que indica que alto tiene gran cantidad de una determinada cosa o cualidad
The changes to the terms of service are the final nail in the coffin
the final nail in the coffin: la gota que colma el vaso, la puntilla. Evento que provoca el fallo o el colapso de algo que ya había empezado a fallar
coffin: ataúd, féretro
to perch:
Posarse: se usa mucho para aves, cuando se colocan o descansan sobre una rama, cable, o superficie elevada.
Ejemplo: The bird perched on the tree branch → El pájaro se posó en la rama del árbol.
Sentarse de manera ligera o inestable: cuando una persona se sienta en el borde de una silla o en un lugar alto y estrecho.
Ejemplo: She perched on the arm of the sofa → Ella se sentó en el brazo del sofá.
Situarse en un lugar elevado: describir algo colocado en una posición alta o ventajosa.
Ejemplo: The house is perched on a hill → La casa está situada en lo alto de una colina.
what had appeared to be a juggernaut has been greatly diminished.
Chinese videogame juggernaut Tencent
The company has become a juggernaut in the tech industry → La empresa se ha convertido en un gigante imparable en la industria tecnológica.
The football team is a juggernaut this season → El equipo de fútbol es una fuerza arrolladora esta temporada.
The juggernaut of globalization → El imparable gigante de la globalización.
Juggernaut: gigante. El término inglés “juggernaut” se usa para describir algo o alguien que es extraordinariamente poderoso, imparable y dominante, capaz de arrasar con todo a su paso. fuerza arrolladora, gigante imparable, poder dominante. Proviene del sánscrito Jagannātha (Señor del Universo), título de una deidad hindú venerada en Puri, India. El inglés adoptó el término en el siglo XIX para referirse a cualquier fuerza implacable e irresistible. En resumen: “juggernaut” describe una fuerza masiva e imparable, ya sea una empresa, un movimiento social, un equipo deportivo o cualquier entidad que domina sin oposición.
i don´t see any whiff of surrender.
a whiff of her perfume.
Not a whiff of shame
The book had the whiff of hypocrisy
there is a whiff of totalitarianism in the air
whiff: olorcillo, aire, gusto, tufillo, olorcillo. Pequeño signo de algo
Their destinies are intertwined.
He intertwines personal reminiscences with the story of México.
His fate intertwined with mine.
Trees, undergrowth and creepers intertwined, blocking our way.
His underwear was embroidered with his intertwined initials.
U.S. and Chinese interests are intertwined
to intertwine: entrelazarse, entrecruzarse.
intertwined: que está estrechamente conectado con otra cosa o con algo.
“Oreshnik,” in Russian means “hazelnut tree”
Hazelnuts are nuts from a hazel tree
hazelnut : avellana
hazel tree or hazelnut tree: avellano
one of Trump’s signature campaign promises
signature:
1. Firma (el trazo personal de alguien)
Please add your signature here → “Por favor, añade tu firma aquí”.
2. Característico / distintivo (adjetivo o sustantivo). Se usa para describir algo que identifica a una persona, marca o estilo.
Her signature dish → “Su plato característico”.
A signature move → “Un movimiento distintivo”.
3. Producto estrella o emblema
The brand’s signature perfume → “El perfume emblemático de la marca”.
4. En música: compás o armadura
Time signature → “Compás”.
Key signature → “Armadura”
this attack complicates potential diplomatic thaw with Ukraine
it will thaw tensions caused by tariffs
A relationship frozen appears to be thawing
to thaw: descongelar, derretir. || cuando una relación thaws vuelve a ser amistosa tras un periodo de mala relación. Volverse mas relajado, sociable o amigable. Volverse menos formal, menos tenso, menos reservado.
thaw (noun): deshielo
a sentient AI is a risk
sentient (adj.): sintiente, sensible, consciente, dotado de sentidos. Se refiere a un ser que tiene la capacidad de sentir, percibir o experimentar conscientemente. Es comúnmente usada en contextos filosóficos, científicos o de ciencia ficción para distinguir entre seres que simplemente reaccionan y aquellos que tienen conciencia o sensibilidad. Que tiene percepción consciente; capaz de sentir emociones, dolor, placer o estímulos del entorno.
Russia’s Kursk region could be a bargaining chip.
China suggests that rare earth elements be used as a bargaining chip in any trade talks.
freedom of association and collective bargaining.
collective bargaining: negociación colectiva
bargaining chip: baza, algo útil para una negociación, baza negociadora, moneda de cambio. Algo que se usa como elemento de intercambio en una negociación. En una negociación, algo que estás dispuesto a dar o conceder a cambio de otra cosa
Israel bridled at a call that it said reduced Iran´s isolation.
She bridled, then simply shook her head.
He bridled at the shortness of Erika's tone.
bridle: 1. brida. A bridle es un conjunto de correas que se coloca alrededor de la cabeza y la boca del caballo para que quien lo monta o lo conduce pueda controlarlo. 1. Un casco para caballos, etc., que consiste en una serie de correas con hebillas y una boquilla metálica (bocado) mediante la cual se controla al animal con las riendas. 2. Algo que frena o retiene; sujeta. 3. Un cable, cuerda o cadena en forma de Y, utilizado para sujetar, remolcar, etc. 4. Maquinaria. Un dispositivo que limita el movimiento de un componente, a menudo en forma de varillaje o brida.
to bridle: embridar. Ponerle una brida (a un caballo, una mula, etc.) || If you bridle, demuestras que se está enojado u ofendido moviendo la cabeza y el cuerpo hacia arriba de manera orgullosa. (intransitivo; a menudo seguido de at) mostrar enojo, desprecio o indignación. || (transitivo) restringir; frenar (él frenó su rabia). || (intransitivo) (de un caballo) responder correctamente al tirón de las riendas.
technology can leapfrog thanks to AI
DeepSeek has leapfrogged U.S. dominance in AI
BYD has leapfrogged TESLA
leapfrog: El burro o churro (en Huelva llamado el trigo molina, y en Sevilla al cielo voy), un juego de niños, en el que unos van saltando encima de la espalda de los otros y pierde el que primero se ringa"
to leapfrog: Avanzar o mejorar alguien su posición de manera muy rápida o saltándose algunas fases o estapas. Moverse o progresar a base de saltos. Esquivar, superar, dejar atrás. Pegarle una pasada a alguien.
Trump has said he thinks the President should have a say in how rates are set.
I want to have a say in this matter
have a say: tener voz, tener voz y voto, poder tener una opinion mas o menos vinculante.
“consumers are very likely in for some sticker shock,
This model carries a sticker price of nearly $30,000.
The sticker price of the car is $30,000, but you can usually negotiate it down. → “El precio de etiqueta del coche es 30.000 dólares, pero normalmente se puede negociar.”
Don’t focus only on the sticker price; consider maintenance and insurance too. → “No te fijes solo en el precio de etiqueta; considera también el mantenimiento y el seguro.”
sticker price [US] : “Sticker price” es una expresión en inglés que significa precio de etiqueta o precio inicial de un producto, especialmente de un coche. Es el precio que aparece en la etiqueta del vehículo en el concesionario. No incluye descuentos, negociaciones, impuestos ni tarifas adicionales. Suele ser más alto que el precio final que paga el comprador después de negociar.
sticker:
1. Pegatina física. Un adhesivo decorativo o informativo que se pega en superficies.
I bought a new sticker for my laptop. → “Compré una pegatina nueva para mi portátil.”
2. Etiqueta adhesiva con información. Puede ser un precio, un código o una advertencia.
The sticker says it’s $10. → “La etiqueta dice que cuesta 10 dólares.”
3. En el contexto digital. A veces se usa para referirse a stickers en apps de mensajería (como WhatsApp o Telegram), que son imágenes o ilustraciones para expresar emociones.
they tend to drive up the cost of U.S.-made goods
a drive-up taco stand
a drive-up window at a bank
to drive up families’ health care costs
drive-up: que presta servicio o es accesible a los clientes que llegan en sus coches.
to drive up: hacer subir || llegar en un vehículo
He’s also pledging more tariffs, which could increase prices, setting off more inflation.
he set off on his boat from Malaga
tariffs are setting off a long-feared direct confrontation.
to set off: salir, partir || activar (una bomba, una alarma), disparar, ocasionar, provocar. Provocar que un evento o varios comiencen a ocurrir. Provocar que alguien comience a hacer algo.
voters are fed up with inflation.
I'm fed up with your behaviour
He had become fed up with city life.
I'm just fed up and I don't know what to do.
fed-up consumers
fed up: harto, cansado, hastiado
to be fed up: estar harto, estar cansado, estar hastiado, estar aburrido. If you are fed up, you are infeliz, aburrido o cansado de algo, especialmente de algo que llevas experimentando mucho tiempo. Molesto, descontento o aburrido. Has tenido suficiente para sentirte disgustado, aburrido o molesto. Impaciente; disgustado; aburrido.
they see him as overstepping his role in the election
Appeals court say he overstepped his authority
to overstep: ir mas allá, exceder. To go beyond (a certain or proper limit). If you say that someone oversteps the limits of a system or situation, quieres decir que hace algo que no está permitido o no es aceptable.
Unlike the twin dial a6700, there's only a single top-plate dial on the ZV-E10 II and an awkward, fiddly rear-face dial that we've been trying to avoid having to use on Sony cameras for more than a decade, now. (Dpreview.com)
It was a time-consuming and fiddly job.
Fish can be fiddly to cook.
fiddly: Something that is fiddly es difícil de hacer o usar porque implica objetos pequeños o complicados. [Británico] Pequeño y difícil de hacer o manejar.
his reputation on the global stage for flip-flopping on its promises.
He has been criticized for flip-flopping on several issues.
He seemed so sure of his decision, how could he flip-flop so dramatically now?
The opposition claimed that the President had flip-flopped on certain issues
“The politician flip‑flopped on the issue.” → “El político cambió de postura sobre el tema.”
“He keeps flip‑flopping about whether he wants to move.” → “No para de cambiar de opinión sobre si quiere mudarse.”
“The fish flip‑flopped on the deck.” → “El pez se agitaba dando tumbos en la cubierta.”
to flip-flop: cambiar de opinión, ser inconsistente. Significa cambiar de opinión, dar marcha atrás, o contradecir una postura anterior, normalmente de manera repentina o inconsistente. Es como decir que alguien “se da la vuelta” en su postura. || También puede significar andar haciendo ruido con chanclas (“flip‑flops”), o moverse de un lado a otro de forma torpe o irregular. moverse dando tumbos o hacer ruido con chanclas.
he is buttoning up last-minute regulations aimed at protecting the planet
to button up: Abrochar (una prenda) con uno o más botones. Abrochar firmemente; cerrar (En poco tiempo, todo en el submarino estaba abrochado). Abrocharse completamente o ponerse, especialmente una prenda exterior (Abrocharse antes de salir). || informal. Concluir (un asunto) satisfactoriamente. Completar con éxito; terminar. (El informe está completamente abrochado). || abrocharse los labios.
Similar anxieties are brewing among diplomats
to brew: formarse, desarrollarse, gestarse, tramarse , empezar a formarse|| elaborar, hacer, preparar
America’s allies and foes alike
to pressure friends and foes alike
foe: enemigo, rival, oponente. Formal or literario para enemigo.
America’s allies and foes alike have spent the past year speculating about what Biden will do
alike: por igual || muy similar, parecido
President´s critics worry he’ll target them for retribution
I don´t want any further involvement for fear of retribution.
who asked to only use her first name to avoid online retribution
Trump promised retribution
retribution: represalia, castigo. El acto de castigar o vengarse por algo malo que alguien ha hecho. El castigo por un crimen. Castigo o venganza. || la distribución de las recompensas y castigos en la vida después de la muerte, en el mas allá.
one of Trump’s most visible and ardent supporters
He's been one of the most ardent supporters of this policy.
...an ardent opponent of the Vietnam War.
ardent: ardiente, apasionado. Ardent is used to describe someone que tiene sentimientos extraordinariamente fuertes hacia alguien.
Dutch police use DNA in bid to solve cold case murder
cold case: caso sin resolver. Una investigación policial que ha sido suspendida con el crimen aún sin resolver
companies offering returnless refunds do it somewhat sporadically
returnless refunds: reembolso sin necesidad de retorno/devolución. A return-free refund
AI will give people tools to solve hard problems and help us add new struts to that scaffolding that we couldn’t have figured out on our own. (Sam Altman)
He struts around town like he owns the place.
...the struts of a suspension bridge.
to strut: Someone who struts camina con orgullo, con la cabeza en alto y el pecho al aire, como si fuera muy importante. Caminar con pompa; pavonearse. || Apoyar o apoyar con pavoneo.
strut: puntal. A strut es una pieza de madera o metal que soporta el peso de otras piezas en un edificio u otra estructura. Un elemento estructural utilizado principalmente en compresión, especialmente como parte de un armazón. || Un andador afectado, prominente o rígido.
They contributed to the scaffolding of human progress that we all benefit from. (Sam Altman)
Deadly blaze turns spotlight on Hong Kong’s bamboo scaffolding
scaffolding: andamio, andamiaje. Scaffolding consists en postes y tablas que forman una estructura temporal que utilizan los trabajadores al pintar, reparar o construir partes altas de un edificio, generalmente en exteriores. Un andamio o sistema de andamios. Los materiales de construcción utilizados para fabricarlos son los postes, tablones, etc. que forman un andamio.
scaffold: andamio || patíbulo
scaffolding yard: Un scaffolding yard es un término del inglés técnico-industrial.
1. Patio de andamios / zona de almacenamiento de andamios
Un scaffolding yard es un área (normalmente al aire libre) donde se: almacenan andamios, clasifican piezas, reparan o limpian componentes, cargan y descargan materiales, organizan equipos para obras. Es típico en empresas de construcción, astilleros, refinerías, plantas industriales o grandes obras civiles.
2. Base logística de andamiaje. En proyectos grandes, un scaffolding yard funciona como: centro de distribución, punto de montaje previo, zona de inspección de seguridad.
The scaffolding yard is located near the main gate of the refinery.
→ El patio de andamios está situado cerca de la entrada principal de la refinería.
All scaffold materials must be returned to the yard for inspection.
→ Todo el material de andamios debe devolverse al patio para su inspección.
En español técnico, según el sector, también se puede llamar:
patio de andamiaje
zona de acopio de andamios
área de almacenamiento de andamios
campamento de andamios (en obras muy grandes)
court says jilted bride must give back $50,000 ring
to jilt: abandonar, dejar plantado. If someone is jilted, la persona con la que tiene una relación sentimental le deja de forma repentina. Abandonar o rechazar a alguien con la que tienes una relación, especialmente si es sin previo aviso, o si se hace con muy poco tacto.
that's very bipartisan
they hope to achieve a bipartisan foreign policy
...a bipartisan approach to educational reform.
it shouldn’t be a partisan thing
bipartisan: Bipartisano. Común a dos partidos políticos enfrentados. Apoyado por dos partidos políticos. Que incluye, representa o está relacionado con miembros de partidos políticos diferentes, especialmente cuando se trata de partidos antagónicos.
partisanship: Partidismo. Parcialidad o apoyo fuerte hacia un partido, causa o persona, a menudo sin evaluar objetivamente la situación. Es un término muy usado en política, para describir cuando alguien actúa o decide movido principalmente por lealtad a su partido o grupo, más que por un análisis imparcial. Es cuando una persona o grupo: Defiende a su partido político pase lo que pase. Toma decisiones basadas en lealtad, no en objetividad. Muestra sesgo hacia un bando.
Either way, such advances could have far-reaching implications
The sea may rise or the land may fall; either way the beach will be gone in a short time.
either way: en cualquier caso, de cualquier forma, de cualquier modo, de cualquier manera, sea como sea. Se utiliza either way para introducir una afirmación que sea verdadera en cada uno de los dos casos posibles o alternativos que acaba de mencionar.
this wanton destruction of our environment.
Wanton violence is now becoming a regular feature of urban life.
...the idea that only wanton women have sexual passions.
wanton (adj): A wanton action causa daño, perjuicio o desperdicio deliberadamente sin motivo alguno. Sin motivo, provocación ni justificación (wanton destruction). Maliciosa e innecesariamente cruel o destructiva. || If someone describes a woman as wanton, la desaprueba porque claramente disfruta del sexo o tiene relaciones sexuales con muchos hombres. Disoluta, licenciosa o inmoral. || Sin restricciones (wanton spending)
wanton (noun): una persona licenciosa. Una persona juguetona o caprichosa
he spends all day making lewd comments.
The critics condemned the play for lewdness.
lewd: lujurioso, lascivo, libidinoso. If you describe someone's behaviour as lewd, lo criticas porque es sexual de una manera grosera y desagradable. Caracterizado por o con la intención de excitar el deseo sexual crudo; obsceno. Que muestra, o tiene la intención de excitar, la lujuria o el deseo sexual, especialmente de manera ofensiva; lascivo. Inclinado a, caracterizado por, o que incita a la lujuria o la lascivia; lascivo. Obsceno o indecente, como el lenguaje o las canciones; lascivo.
about eight in ten white evangelicals voted for him.
eight in ten: ocho de cada diez, ocho de diez
he described her appearance as somber and teary-eyed.
teary-eyed: con los ojos con lágrimas, con ojos a punto de llorar.
The implication took a while to sink in.
to sink in: entenderse, captarse. significa que algo empieza a ser comprendido o asimilado, especialmente cuando se trata de una idea, noticia o emoción que necesita tiempo para procesarse.
sink: lavabo, fregadero
it was among the biggest foreign policy bugbears of the first Biden term
Money is my biggest bugbear.
bugbear: pesadilla, tormento. Algo o alguien que te molesta o te preocupa. Algo que causa miedo o ansiedad obsesivos. Cualquier cosa que cause miedo o ansiedad aparentemente innecesarios o excesivos. Cualquier fuente, real o imaginaria, de miedo o temor innecesarios. Un problema persistente o fuente de molestia. || (en el folclore inglés) un duende que se dice que se come a los niños traviesos y que se cree que tiene forma de oso. Un duende imaginario o terror usado para asustar a los niños y lograr que se porten bien. Un duende que se come a los niños traviesos.
they greeted his victory coolly
coolly: “Coolly” es un adverbio en inglés que significa con frialdad, de manera calmada, sin mostrar emoción, o con indiferencia controlada.
Con calma y sin alterarse: She answered coolly. → “Respondió con calma.”
Con frialdad emocional: He looked at me coolly. → “Me miró con frialdad.”
De forma distante o poco afectuosa: They greeted him coolly. → “Lo saludaron de manera distante.”
Russia has harbored fears about what a second Biden term would mean
someone harboring a grudge.
a balcony overlooking the harbor.
the community was harboring criminals.
to harbor: If you harbor an emotion, thought, or secret, lo tienes presente durante mucho tiempo. Retener en la mente; aferrarse a. Mantener o retener en la mente; mantener || If a person or country harbors someone who is wanted by the police, le permiten quedarse en su casa o país y le ofrecen protección.
harbor or harbour (UK): puerto. A harbor es una zona del mar en la costa que está parcialmente cerrada por tierra o muros fuertes, de modo que los barcos pueden dejarse allí con seguridad.
He will not let them push him around
We don't like somebody coming in to push people around.
She's not the kind of person who can be pushed around
to push around: mandonear. Mandonear, mangonear o intimidar a alguien, generalmente abusando de poder o autoridad.
“because anything that detracts from the spotlight being on Trump is what he doesn’t like.” (Matt Duss)
spotlight: foco. foco de luz intensa que se usa en escenarios para iluminar a una persona o área específica. || Se refiere a estar en el centro de atención pública o bajo observación. foco de atención
Trump said that had he remained in office in 2020, the wars “would have never happened.” = Trump afirmó que, de haber permanecido en el cargo en 2020, las guerras "nunca habrían ocurrido".
other candidates could have taken part had President Joe Biden "gotten out sooner.". = Otros candidatos podrían haber participado si el presidente Joe Biden "se hubiera retirado antes".
Had he gotten out sooner, there may have been other candidates = Si se hubiera retirado antes, podría haber habido otros candidatos.
Americans gave him a crystal clear mandate for change
a crystal-clear sea
The message is crystal clear
We are not going to devalue the Euro. I have made that crystal clear.
The speakers offer crystal-clear sound quality.
The message is crystal clear
crystal clear or crystal-clear: totalmente claro, cristalino, clarísimo, muy claro. Water that is crystal clear es absolutamente clara, transparente || If you say that a message or statement is crystal clear, es muy fácil de entender. Absolutamente obvio
I could never stomach the cruelty involved in the wounding of animals.
he cannot stomach oysters
I can't stomach your constant nagging
I can't stomach his bragging. = No soporto su fanfarronería.
to stomach: If you cannot stomach something, no puedes aceptarlo porque te disgusta o lo desapruebas. Tolerar; soportar. Soportar o tolerar (a alguien o algo) || Comer o digerir
A fifth of US households are living paycheck to paycheck
About six out of ten households live paycheck to paycheck
50% of US households are living paycheck to paycheck
to live paycheck to paycheck: vivir al día. Que llegar al final de mes sin un duro.
with luxury items, a markup of 200 percent on cost is considered normal.
markup: sobreprecio, subida de precio. A markup es un aumento en el precio de algo, por ejemplo, la diferencia entre su costo y el precio al que se vende.
the war came along to muck up supply chains
I mucked up at the 14th hole
He really has mucked up his chances.
to muck up: meter la pata. Cagarla, fastidiarla. Arruinar, crear un desbarajuste. If you muck up or muck something up, haces algo muy mal de modo que no logras lo que querías. [principalmente británico, informal]. Arruinar o echar a perder; hacer un lío.
muck-up: una chapuza; algo que salió mal de alguna manera
It has been in a tit-for-tat trade war with North Korea ever since
He answered their insults tit for tat
it looks like the usual tit-for-tat assassinations by rival gangs.
The two countries have each expelled another spy following a round of tit-for-tat expulsions.
I see the U.S. going for a tit-for-tat approach
tit-for-tat: a tit-for-tat action es aquella en la que alguien se venga de otra persona por algo que le ha hecho haciéndole lo mismo o algo equivalente. Golpe por golpe. Blow for blow. Es cuando alguien devuelve un golpe o daño por otro que ha recibido.
Canada has retaliated with 25% tariffs on appliances and liquour
This breakthrough was the result of the intellectual appliance of science.
...the vacuum cleaner, washing machine and other household appliances.
appliance: electrodoméstico. Aparato, dispositivo. || Aplicación.
tariffs are a tax on imported goods — cars, shoes, bikes, appliances, you name it.
you name it: lo que sea, lo que tu quieras
President Trump’s fringe economic plans
it´s located on the fringes of the city.
They lived together on the fringe of a campus.
The party remained on the fringe of the political scene until today
The monarchists are a small fringe group
...the numerous fringe meetings held during the party conference.
cryptocurrencies have moved from the financial fringes to the mainstream
fringe (UK) (noun): flequillo, en USA es bangs. La parte del cabello que cae sobre la frente. || Borde. la periferia, los márgenes. El borde o zona externa de un área, ciudad o grupo social. || Fleco. (adorno textil). Tiras decorativas que cuelgan del borde de una tela.
fringe (adj.): alternativo, radical, poco convencional, no oficial, marginal.
fringe theatre: teatro alternativo
so stuffy and slow to recognize good ideas
immensely stuffy and respectable.
It was hot and stuffy in the classroom.
for easing the discomfort of a stuffy nose.
stuffy: “Stuffy” es un adjetivo en inglés con varios significados según el contexto, pero todos giran en torno a la idea de incomodidad, falta de aire o rigidez.
1. Sofocante / Mal ventilado. Se usa para describir un lugar donde falta aire fresco.
The room is stuffy. → “La habitación está sofocante.”
2. Cargado / Pesado (ambiente). Puede referirse a un ambiente incómodo o con mala circulación de aire.
3. Estirado / Demasiado formal. Describe a una persona rígida, conservadora o poco flexible.
He’s so stuffy. → “Es tan estirado.”
4. Congestionado (nariz). En inglés informal, puede referirse a tener la nariz tapada.
I have a stuffy nose. → “Tengo la nariz congestionada.”
If you’re inclined to roll your eyes at the stuffy academics shouting about the damage tariffs do to the economy, I get it.
He rolled his eyes when he heard the stupid joke
to roll one´s eyes: Girar la mirada en diferentes direcciones o en círculo, especialmente como expresión de incredulidad, molestia o impaciencia. To roll your eyes es moverlos hacia arriba para mostrar molestia o aburrimiento después de que alguien haya hecho o dicho algo.
Alaunch was scrubbed on Sunday due to a leak.
to scrub: “To scrub” es un verbo inglés con varios usos, pero todos giran alrededor de la idea de frotar, limpiar o eliminar algo con fuerza.
1. Limpiar frotando con fuerza (sentido literal). Es el uso más común: limpiar superficies usando fuerza, agua, jabón o un cepillo.
She scrubbed the floor until it was spotless. = (Frotó el suelo hasta dejarlo impecable.)
I need to scrub the pan; it’s full of grease. = (Tengo que frotar la sartén; está llena de grasa.)
2. Eliminar o borrar algo por completo. Se usa para hablar de borrar datos, planes o información. Este uso es muy común en contextos técnicos, militares o de proyectos.
They scrubbed my name from the list. = (Borraron mi nombre de la lista.)
The mission was scrubbed due to bad weather. = (La misión fue cancelada por mal tiempo.)
3. En informática: avanzar o retroceder en un vídeo o audio
“Scrub through a video” = mover la barra para buscar un punto concreto.
You can scrub through the timeline to find the scene. = (Puedes deslizar por la línea de tiempo para encontrar la escena.)
“Businesses are often facing a ‘damned if you do, damned if you don’t’ situation on climate action,” (María Mendiluce)
(you are) damned if you do, damned if you don’t: mal si lo haces y si no lo haces. Hagas lo que hagas...mal. Elegir entre susto y muerte. Malo si lo haces, malo si no lo haces. Palos porque bogas y palos porque no bogas. Se usa para decir que en una situación específica una persona puede ser culpada o considerada equivocada sin importar lo que haga.
they couldn't be further apart when it comes to climate change
couldn't be further apart: no podrían estar más alejados
Europeans should wholeheartedly reject this ideological denigration of the nuclear power
wholeheartedly : totalmente, con todo el corazón, sinceramente
wholehearted: sincero, de todo corazón, incondicional
The World Trade Center will reach 1,000 feet into the sky but will be just about 90 feet across
This plate measures 30cm across.
The snails are no larger than one centimetre across.
across (adverb): de ancho, a lo ancho. De un lado a otro. Se usa en las mediciones para indicar el ancho de algo.