It is settled case-law that, where a trade mark is composed of verbal and figurative elements, the former are, in principle, considered more distinctive than the latter, because the average consumer will more readily refer to the goods or services in question by quoting their name than by describing the figurative element of the trade mark (curia.europa.eu)
readily: Sin reparos. Rápido y de buena gana. De buen grado. || Rapidamente, inmediatamente. Fácilmente, sin problema. Without difficulty. Easily.