Pages

Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me

I won’t let him fool me twice.  → No dejaré que me engañe dos veces.

Getting fooled twice means you didn’t learn from the first mistake.  → Que te engañen dos veces significa que no aprendiste del primer error.



Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me: Significa que: Si alguien te engaña una vez, la culpa es de esa persona. Si te engaña por segunda vez, la responsabilidad es tuya, porque no aprendiste de la primera. En resumen, “fool me twice” implica que alguien vuelve a engañarte y que tú deberías haberlo evitado.