“Don’t let him lead you astray” → “No dejes que te confunda / te desvíe”.
“The data might lead you astray if you don’t check the source” → “Los datos pueden llevarte a error si no revisas la fuente”.
to lead you astray: La expresión “to lead you astray” significa “hacer que te equivoques”, “despistarte”, “llevarte por mal camino”. No implica nada oscuro; es una frase hecha muy común en inglés.
1.- Significado principal. Literal: llevar a alguien fuera del camino correcto.
2.- Figurado: convencer a alguien de hacer algo incorrecto, confundirlo o engañarlo sin mala intención grave.