“Cough up!” es una expresión coloquial del inglés que significa soltar algo que no quieres dar, normalmente dinero o información. Tiene un tono presionante, casi burlón. No es agresivo, pero sí implica que la persona está reteniendo algo y debe “aflojar”.
-Pagar a regañadientes
Cough up the money! → ¡Suelta el dinero!
-Confesar / decir algo que estás ocultando
Come on, cough it up — what really happened? → Venga, suéltalo — ¿qué pasó de verdad?