Pages

to bless

 The justices blessed the new policy.  → Los magistrados dieron su visto bueno a la nueva política.



to bless: “To bless” en inglés tiene varios usos, y no todos son religiosos. Te los dejo ordenados para que veas el rango completo:

1. Sentido religioso (literal). Dar una bendición.

The priest blessed the children.   → El sacerdote bendijo a los niños.


2. Aprobar o dar el visto bueno (sentido figurado). Muy común en política, negocios y periodismo.

The committee blessed the plan.   → El comité aprobó el plan.

Aquí “to bless” funciona casi como autorizar, respaldar, dar luz verde.


3. Hacer que algo sea afortunado o positivo

We were blessed with good weather.   → Tuvimos la suerte de tener buen tiempo.


4. Expresión coloquial

Bless you! cuando alguien estornuda.