“She started to tear up during the speech.” → “Se le llenaron los ojos de lágrimas durante el discurso.”
“He tore up the letter.” → “Rompió la carta en pedazos.” (Aquí “tear” es el verbo “romper”, y “up” intensifica la acción.)
to tear up: 1. Llorar / Emocionarse hasta que salen lágrimas. Este es el uso más común en conversación. Implica que los ojos se humedecen, no necesariamente un llanto fuerte. || 2. Romper algo en pedazos. Literalmente hacer trizas o desgarrar algo.