Pages

to come off

 That’s when the shine started to come off. 



to come off: “To come off” es un phrasal verb muy versátil en inglés, con varios significados según el contexto. 

 1. Salir / resultar / dar una impresión. El uso más común: cómo “queda” algo o alguien.

“He came off as rude.”  → “Dio la impresión de ser grosero.”

“The plan came off well.”  → “El plan salió bien.”


 2. Despegarse / desprenderse. Cuando algo se suelta o se cae.

“The handle came off the door.”   → “El pomo se desprendió de la puerta.”

“The label came off.”   → “La etiqueta se despegó.”


 3. Tener lugar / celebrarse (más británico)

“The event came off as planned.”  → “El evento se celebró según lo previsto.”


 4. Parecer arrogante o antipático. Relacionado con el sentido de “dar una impresión”, pero más específico.

“I don’t want to come off as desperate.”  → “No quiero parecer desesperado.” 



 5. Salir en un test o análisis

“The test came off positive.”  → “La prueba salió positiva.”