Marjorie Taylor Greene says she’s turning a new leaf
to turn a new leaf: Es una expresión idiomática en inglés que significa empezar de nuevo, cambiar de actitud o comportamiento, mejorar la conducta. Proviene de la idea de pasar la página (leaf) de un libro, dejando atrás lo anterior y comenzando algo nuevo. Se emplea cuando alguien decide dejar atrás malos hábitos, errores o una etapa negativa, y adoptar una nueva forma de actuar. Pasar página. Cambiar de página. Empezar una nueva etapa. Reformarse. Dar un giro a su vida. “to turn a new leaf” describe el acto de reinventarse o mejorar la propia conducta, dejando atrás lo negativo.