The billionaire sniped at one of the President’s first major proposals.
Militar: The rebels sniped at the soldiers from the rooftops. → “Los rebeldes dispararon a los soldados desde las azoteas.”
Crítica: She kept sniping at her colleagues during the meeting. → “No paraba de criticar a sus colegas durante la reunión.”
Subasta: He managed to snipe the painting at the last moment. → “Consiguió la pintura con una puja de último segundo.”
Caza: They went to the marshes to snipe. → “Fueron a los pantanos a cazar agachadizas.”
Deporte: He sniped the puck into the top corner. → “Coló el disco en la escuadra con un disparo preciso.”
to snipe: “To snipe” significa disparar desde un escondite o, en sentido figurado, lanzar críticas maliciosas o comentarios mordaces.
Acción militar: to shoot at someone from a hidden position → disparar desde un lugar oculto, como hacen los francotiradores.
Crítica verbal: to criticize someone in a sly or underhand way → criticar de forma maliciosa o indirecta.
Subasta online (US): to place a last-second bid in an auction → hacer una puja en el último segundo para ganar.
Caza (raro): to hunt snipe birds → cazar agachadizas (aves de pico largo que viven en zonas húmedas).
Deporte (US, raro): to score a goal in ice hockey with precision → marcar un gol con un disparo preciso.