the federal government will to issue more Treasury securities.
UK has not ruled out the possibility of arresting Netanyahu if he enters the UK following the issuance of a warrant.
a conciliator usually only issues a single report.
many are considering issuing a public demand that he drops out of the race.
final numbers will be issued in May next year.
The office will be issuing permits on friday
The university issued a statement about its plans
At issue in today´s case mineral deal with the Ukrainian government
Crimera was not the question at issue.
One of the main points at issue are the rare earths deposits
the Court annulled the decisions at issue in that judgment on the basis of an error of law
I take issue with your conclusion. → Discrepo de tu conclusión.
She took issue with the way the report was written. → Ella puso objeciones a la forma en que estaba escrito el informe.
They took issue with his comments. → No estuvieron de acuerdo con sus comentarios.
to issue: emitir, proveer, expedir, anunciar. Publicar.
issuance: emisión, expedición
issue: asunto, questión, problema. El tema que se debate. El tema o problema que la gente discute o en el que piensa. If something is the issue, es lo que se considera lo mas importante de un asunto o situación || the october issue, es la publicación correspondiente a octubre. El número.
at issue: The question or point at issue es la cuestión que se está discutiendo. en cuestión
Equity issuance: “Equity issuance” significa emisión de acciones. En finanzas, se refiere al proceso por el cual una empresa vende nuevas acciones para obtener capital. Ese dinero puede usarse para crecer, reducir deuda, financiar proyectos o reforzar su balance. Emisión de nuevas acciones por parte de una empresa para captar fondos de inversores.
Tipos principales:
IPO (Initial Public Offering): cuando una empresa sale a bolsa por primera vez.
Secondary offering: cuando una empresa que ya cotiza emite más acciones.
Private placement: emisión de acciones a inversores privados, no en el mercado abierto.
to take issue with: “To take issue with” es una expresión muy común en inglés y significa discrepar, estar en desacuerdo o poner objeciones a algo que alguien ha dicho o hecho. No implica enfado necesariamente, pero sí una oposición clara. Discrepar de, estar en desacuerdo con, cuestionar, poner reparos a, objetar a.