The Trump administration needs to come to grips with the fact that tariffs are increasing the cost of life
“The economics for batteries are unrecognizable, and the industry is only just getting to grips with this new paradigm.” (Kostantsa Rangelova)
to come to grips with a problem: empezar a considerarlo en serio y empezar a actuar para resolverlo
To come to grips with (something): Significa enfrentarse a una situación difícil y empezar a manejarla o entenderla. Ejemplo: She finally came to grips with her anxiety. → “Finalmente empezó a afrontar su ansiedad.”
To get to grips with (something): Tiene un matiz muy parecido: empezar a comprender o lidiar con un problema o tarea complicada. Ejemplo: I need to get to grips with this new software. → “Necesito empezar a entender este nuevo software.”
Diferencia sutil
Come to grips suele usarse más para aceptar o afrontar una realidad difícil (más emocional o conceptual).
Get to grips se usa más para aprender, dominar o manejar algo práctico o técnico.
En la práctica, muchas veces se usan de forma intercambiable, aunque el contexto puede dar ese matiz distinto.