Pages

to soak, to soak up

Soak up the sun, endlessly

the regime has armed, trained and funded terrorist militias that have soaked the earth with blood and guts.   (Donald Trump)




to soak up: absorber |  empapar

to soak: To soak es un verbo en inglés que generalmente se traduce como remojar o empapar. Dependiendo del contexto, puede tener matices ligeramente distintos:

1. Definición Principal: Remojar

Se refiere a dejar algo dentro de un líquido (generalmente agua) durante un tiempo, ya sea para limpiarlo, ablandarlo o para que absorba el líquido.

Ejemplo: Soak the beans overnight before cooking them. (Remoja los frijoles toda la noche antes de cocinarlos).

Contexto personal: I love to soak in the bathtub after a long day. (Me encanta sumergirme/quedarme en remojo en la bañera después de un largo día).


2. Estar empapado (Soaked)

Cuando algo ha absorbido tanta agua que está completamente mojado. A menudo se usa con la preposición "through".

Ejemplo: I got caught in the rain and my clothes are soaked. (Me pilló la lluvia y mi ropa está empapada).


3. Uso Figurado: Absorber

Se utiliza para describir el acto de asimilar información, sentimientos o el entorno.

Ejemplo: She went to the museum to soak up the culture. (Ella fue al museo para absorber/empaparse de la cultura).